Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now planning to spend unimaginable sums » (Anglais → Français) :

We are now planning to spend unimaginable sums of money on mitigation measures which simply will not work and which, by damaging our economies, will deny us the funds we need to address real environmental problems.

Nous sommes en train de prévoir de dépenser des sommes d’argent inimaginables en mesures d’atténuation qui ne serviront strictement à rien et qui, en affaiblissant nos économies, nous priveront des fonds dont nous avons besoin pour résoudre les vrais problèmes environnementaux.


Now it is spending money to advertise the 150th anniversary of Confederation, even though it has no plan for that anniversary.

Maintenant, il dépense de la publicité pour le 150 anniversaire de la Confédération, sans avoir de plan pour cet anniversaire.


Now, you spend large sums of money every year.

Vous dépensez des sommes importantes chaque année.


If the situation is as I describe it, and we spend unimaginable sums of money on limiting carbon dioxide emissions, whilst India, China and the United States fail to stand shoulder to shoulder with us, we might as well be throwing those huge sums of money down the drain.

Si la situation est telle que je la décris et que nous dépensons des sommes inimaginables d’argent à limiter les émissions de dioxyde de carbone pendant que l’Inde, la Chine et les États-Unis ne se dressent pas, épaule contre épaule, à nos côtés, nous pouvons tout aussi bien jeter par la fenêtre ces énormes sommes d’argent.


After the EUR 750 billion support package we are now, once again, to spend enormous sums on the migration issue, but not, for example, on repatriation measures or even on securing borders – the supposedly secure Schengen borders, in any case, are as holey as a Swiss cheese.

Après le paquet d’aide de 750 milliards d’euros, nous sommes encore une fois sur le point de consacrer des sommes énormes à la question de la migration, mais pas, par exemple, aux mesures de rapatriement ou même à la sécurisation des frontières – les soi-disant frontières sécurisées de Schengen, en tout cas, sont aussi trouées qu’un fromage suisse.


We certainly do not believe in running deficits, but the Liberals have spending plans of $60 billion, plus they voted for a bill in the House this afternoon that will cost another $10 billion, so they are at $70 billion now in new spending.

Nous ne sommes certainement pas du genre à faire des déficits mais les libéraux, pour leur part, voudraient dépenser plus de 60 milliards de dollars, sans compter un projet qu'ils ont fait adopter à la Chambre cet après-midi et qui coûtera 10 milliards de dollars de plus, de sorte que leur nouvelles dépenses totaliseraient maintenant 70 milliards de dollars.


Different countries and research institutes are now spending large sums of money on research into second and third generation biofuels.

Différent pays et instituts de recherche dépensent actuellement des sommes considérables en recherche sur les biocarburants de deuxième et troisième génération.


In the meantime, the world spends grotesque sums on its war against terrorism – a small problem in terms of the number of lives lost – and on a war that, as matters now stand, merely produces more terrorism.

En attendant, le monde consacre des sommes grotesques à la guerre contre le terrorisme - un petit problème en termes de vies perdues - et à une guerre qui ne fait qu’engendrer encore plus de terrorisme, dans l’état actuel des choses.


Thus, senators and members of the other place could look at the 1983 Main Estimates for the fisheries department and know that the government now planned to spend $2.7 million on harbours development at Sandy Cove, in eastern of Nova Scotia, compared to the previously estimated $2.3 million cost for this project.

Ainsi, les sénateurs et les députés pourraient fouiller dans le budget principal de 1983, au ministère des Pêches, et voir que le gouvernement prévoyait consacrer 2,7 millions de dollars à l'aménagement de ports à Sandy Cove, dans l'est de la Nouvelle-Écosse, alors que l'estimation antérieure du projet était de 2,3 millions.


It's spending plans that were included in previous budgets and in fact the department is now ready to spend some money.

Les dépenses figurant ici n'avaient pas été prévues dans le budget. Elles découlent de plans de dépenses liés à des budgets antérieurs, mais ce n'est que maintenant que le ministère est prêt à dépenser l'argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now planning to spend unimaginable sums' ->

Date index: 2024-02-16
w