Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now occupy almost » (Anglais → Français) :

Now, almost 30 years later, the Western World is in the process of giving partial legitimacy to Israel's possession of parts of the occupied territories, its position of dominance and the methods it has used to maintain it there.

Maintenant, presque 30 ans plus tard, le monde occidental est en train de légitimer en partie la possession par Israël de certains territoires occupés, sa dominance sur ces territoires et les méthodes qu'elle a utilisées pour la conserver.


For almost two decades now, Poland has occupied its rightful place among the free and democratic nations of Europe and, as we all know, has been a member of the European Union since 1 May 2004.

Depuis près de deux décennies maintenant, la Pologne occupe sa place légitime parmi les nations libres et démocratiques d’Europe et, comme nous le savons tous, est membre de l’Union européenne depuis le 1 mai 2004.


For almost two decades now, Poland has occupied its rightful place among the free and democratic nations of Europe and, as we all know, has been a member of the European Union since 1 May 2004.

Depuis près de deux décennies maintenant, la Pologne occupe sa place légitime parmi les nations libres et démocratiques d’Europe et, comme nous le savons tous, est membre de l’Union européenne depuis le 1 mai 2004.


The Council of Ministers, and the French presidency in particular, must react, especially in the direction of Turkey, whose forces now occupy almost half the Republic of Cyprus.

Le Conseil de ministres, et, plus particulièrement, la présidence française, doivent réagir, surtout en direction de la Turquie dont les troupes ont occupé presque la moitié de la République de Chypre.


According to Lissy Gröner, the European Parliament itself has almost reached a critical mass, with women now occupying 30 per cent of seats.

Selon Mme Lissy GRÖNER, le Parlement européen lui-même a quasiment atteint une masse critique, les femmes occupant actuellement 30 pour cent des sièges.


For almost ten days now, Israeli troops have occupied major Palestinian cities of the West Bank as part of Operation Protective Wall.

Depuis maintenant près de dix jours, les troupes israéliennes occupent les grandes villes palestiniennes de Cisjordanie dans le cadre de l'opération Rempart.




D'autres ont cherché : occupied     almost     all know     poland has occupied     for almost     whose forces now occupy almost     women now occupying     itself has almost     troops have occupied     now occupy almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now occupy almost' ->

Date index: 2023-11-29
w