Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now obvious the prime minister never believed " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, it is now obvious the Prime Minister never believed in the accountability he once preached.

Monsieur le Président, il est maintenant évident que le premier ministre n'a jamais cru à la responsabilité qu'il prêchait naguère.


As the mover has said, this matter was presented to the House about 11 years ago, in 1987 by the former deputy prime minister, I believe it was Don Mazankowski from Alberta. It was seconded by the now deputy prime minister who was then the House leader for the official opposition, and myself.

Comme le motionnaire l'a mentionné, cette motion a été présentée à la Chambre il y a environ 11 ans, en 1987, je crois que c'était par l'ancien vice-premier ministre, Don Mazankowski, de l'Alberta, appuyé par l'actuel vice-premier ministre, qui était alors leader parlementaire de l'opposition officielle, et moi-même.


Truer words were never spoken. If the Prime Minister really believed what he said in question period, why on earth did he introduce Bill C-20 in the first place?

On n'aura jamais dit plus vrai, et si le premier ministre était vraiment sincère lorsqu'il a dit cela au cours de la période des questions, pourquoi diable a-t-il présenté le projet de loi C-20 pour commencer?


Obviously, the Prime Minister has revealed that he never believed the arguments he articulated in relation to fixed elections.

Évidemment, le premier ministre a révélé qu'il n'avait jamais cru aux arguments qu'il avait échafaudés au sujet des élections à date fixe.


It is now obvious the Prime Minister does not have the courage to stand up for immigrants, particularly those who have chosen Quebec as their home.

Il est désormais évident que le premier ministre n'a pas le courage de prendre la défense des immigrants, et tout particulièrement ceux qui ont choisi de vivre au Québec.


We believe the current budget for 2010 that is now being discussed in the Greek Parliament and Prime Minister Papandreou’s statements are steps in the right direction.

Nous pensons que le budget actuel pour 2010 qui est actuellement débattu au sein du parlement grec et que les déclarations du Premier ministre Papandreou constituent des pas dans la bonne direction.


Despite the claims made by the British Prime Minister that his response to the crisis is widely shared, let us not forget the remarks made by the German Finance Minister last week, who said of the British Government that the ‘same people who would never touch deficit spending’ in the past are now ‘tossing around billions’ and ‘the switch from supply-side politics all the way to crass Keynesianism is breathtaking’.

Malgré les affirmations du Premier ministre britannique qui prétend que sa réaction face à la crise est largement partagée, n’oublions pas les remarques du ministre allemand des finances, qui a dit la semaine dernière que «ceux-là même qui n’auraient jamais accepté un déficit» par le passé «jettent aujourd’hui des milliards» et que «le revirement de la politique de l’offre au Keynésianisme primaire est époustouflante».


And indeed we believe that the promise made by our outgoing – now former – Prime Minister, Mr Blair, to give the British people a referendum on this issue should be followed and taken on board by his successor, Gordon Brown.

Nous croyons effectivement que la promesse faite par M. Blair, notre Premier ministre sortant et aujourd’hui ancien Premier ministre, d’accorder aux citoyens britanniques un référendum sur cette question doit être respectée et honorée par Gordon Brown, son successeur à cette fonction.


Prime Minister Blair, I believe that the problems we now face in the EU have to do with the fact that Europe is better than ever.

Monsieur le Premier ministre Blair, je pense que les problèmes auxquels nous sommes confrontés dans l’UE sont liés au fait que l’Europe se porte aujourd’hui mieux que jamais.


Prime Minister Blair, I believe that the problems we now face in the EU have to do with the fact that Europe is better than ever.

Monsieur le Premier ministre Blair, je pense que les problèmes auxquels nous sommes confrontés dans l’UE sont liés au fait que l’Europe se porte aujourd’hui mieux que jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now obvious the prime minister never believed' ->

Date index: 2022-05-31
w