Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now gone back » (Anglais → Français) :

I have now gone back to the Supreme Court decision in the Canadian Foundation for Children, Youth and the Law v. Canada (Attorney General) case, paragraph37.

Je reviens maintenant à l'arrêt de la Cour suprême dans l'affaire Canadian Foundation for Children, Youth and the Law v. Canada (Attorney General), au paragraphe37.


We have a situation where they have now gone back to 119 retired RCMP officers and their beneficiaries and said “Please send the money back”.

Nous avons maintenant une situation où ils ont communiqué avec 119 agents de la GRC à la retraite et leurs bénéficiaires en disant: «Veuillez s'il vous plaît nous renvoyer cet argent».


So here in Canada, when you say that given the demise of CAIRS, of that system, four agencies have now gone back to a system where they're disclosing their access to information requests, is that just a listing of what has been requested?

Alors ici au Canada, lorsque vous dites qu'étant donné la disparition du système de coordination des demandes d'accès à l'information quatre organismes ont de nouveau adopté un système où ils publient les demandes d'accès à l'information; s'agit-il uniquement d'une liste de ce qui a été demandé?


We are putting forward another proposal here and I hope that Parliament will implement it this time with the referral instrument, because you have not honoured the promises you made to us at the last vote, but have now gone back on them.

Nous avançons une autre proposition et j'espère que le Parlement la mettra en œuvre cette fois avec l'instrument de référence, car vous n'avez pas tenu les promesses que vous nous aviez faites lors du dernier vote, mais vous y revenez aujourd'hui.


At the Tampere ministerial meeting, the Council appears to have gone back on the strong commitments on immigration made by the European Union seven years ago, particularly when it comes to putting in place a common immigration policy and common asylum system between now and 2010.

En ce qui concerne l’immigration, lors de ce sommet de Tampere, le Conseil semble être revenu sur les engagements forts que l’Union européenne avait pris il y a sept ans, en particulier pour la mise en place d’ici à 2010 d’une politique commune d’immigration et d’un système commun d’asile.


At the Tampere ministerial meeting, the Council appears to have gone back on the strong commitments on immigration made by the European Union seven years ago, particularly when it comes to putting in place a common immigration policy and common asylum system between now and 2010.

En ce qui concerne l’immigration, lors de ce sommet de Tampere, le Conseil semble être revenu sur les engagements forts que l’Union européenne avait pris il y a sept ans, en particulier pour la mise en place d’ici à 2010 d’une politique commune d’immigration et d’un système commun d’asile.


As the deputy minister has pointed out, we've now gone back to the line reporting relationship between the regional directors of coast guard and the commissioner.

Comme le sous-ministre l'a signalé, nous sommes revenus au lien hiérarchique entre les directeurs régionaux de la Garde côtière et le commissaire.


A year has now gone by, and today we hear, from Ukrainian visitors to this House, that many of the things achieved over the past year are again at risk and are being rolled back.

Une année s’est écoulée et, aujourd’hui, certains Ukrainiens nous disent, lors d’une visite au Parlement, qu’un grand nombre des succès engrangés au cours de l’année dernière sont de nouveau menacés et qu’une régression est en train de s’opérer.


She told me yesterday that she has now gone back to cycling so that she can participate in the Commonwealth Games.

Elle m'a affirmé hier qu'elle avait maintenant repris le cyclisme afin de prendre part aux Jeux du Commonwealth.


I do see a need, however – and here I go back to what you said, Mr Vila Abelló – for much more incisive work on communications: until now, in fact, our communications have always gone through national media and so they have reached the people indirectly, and sometimes with major problems of distortion.

Toutefois, je perçois qu’il faudra - et j’en reviens à ce que vous avez dit, Monsieur Vila Abelló - un travail bien plus incisif sur les communications: jusqu’à présent, en fait, nos communications sont toujours passées par les médias nationaux. Par conséquent, elles ont touché les personnes indirectement et parfois entachées de graves problèmes de distorsion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now gone back' ->

Date index: 2022-01-14
w