Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now discuss briefly " (Engels → Frans) :

The biggest discussion – and I would like to touch on this only briefly – revolved around whether we should now establish not only the mechanisms but also the shares of the individual EU countries in the funding package that we are providing to help developing countries - third countries - to fulfil their obligations within the framework of the climate protection fight.

La discussion la plus importante - et je ne vais l’évoquer que brièvement - concernait la question de savoir s’il faut définir dès maintenant non seulement les mécanismes, mais aussi les contributions individuelles des différents pays de l’UE dans le paquet de financement que nous proposerons pour aider les pays en développement - les pays tiers - à respecter leurs obligations dans le cadre de la lutte contre le changement climatique.


I will now briefly turn to the subject of vodka, on which the rapporteur has tried to reach a compromise which received my wholehearted support during the discussion.

Je voudrais brièvement aborder le sujet de la vodka - point sur lequel le rapporteur a essayé de trouver un compromis qui a obtenu un soutien sans réserve de ma part durant la discussion.


Honourable senators, I should now like to discuss briefly the measures in the bill.

Honorables sénateurs, je voudrais à présent passer brièvement en revue les mesures prévues dans ce projet de loi.


(FR) Mr President, briefly, on the subject of the discussion that we have just heard, I do not believe that anyone here, either the Council, or the Commission, or any one of us, has exclusive rights to indignation in the face of the social problems that are occurring now for each of these airlines, and perhaps for some of them more than others. I am particularly well-placed to know all about that.

- Monsieur le Président, brièvement, au sujet d'une discussion que nous venons d'avoir, je crois que personne ici, ni le Conseil, ni la Commission, ni aucun d'entre nous n'a l'exclusivité de l'indignation vis-à-vis des problèmes sociaux qui surviennent aujourd'hui pour chacune des compagnies, et peut-être pour certaines plus particulièrement.


Let me now discuss briefly the sense in which the proposed legislation is basically unjust.

Voyons brièvement en quoi la mesure législative proposée est fondamentalement injuste.


– (DE) Mr President, Mrs Haug, ladies and gentlemen, just now we were talking about the expenditure side of the budget, and we are now briefly discussing the revenue side, although only on a statistical basis, that is in relation to the European system of integrated economic accounts.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame le Rapporteur, nous venons de discuter du côté des dépenses du budget et nous parlons à présent brièvement du côté des recettes, sur un plan uniquement statistique toutefois, soit sous l'angle du système européen des comptes nationaux.


I myself totally support her report. However, I should like to comment briefly on the discussions held on this subject in committee and also in the Member States, given that the United Nations Conference on the situation of women throughout the world, to be held in New York in June, is now approaching.

Je souscris dès lors sans réserve au rapport de Mme Sörensen et je souhaiterais faire quelques remarques sur les débats qui ont eu lieu sur ce sujet en commission, mais aussi dans les différents pays membres à l'approche de la conférence des Nations unies sur la situation des femmes dans le monde qui se tiendra au mois de juin à New York.


Honourable senators, I should now like to discuss briefly the role of the Atomic Energy Control Board.

Honorables sénateurs, je veux maintenant discuter brièvement du rôle de la Commission de contrôle de l'énergie atomique.


Pursuant to what we discussed briefly earlier, if you were now to seek unanimous consent you would find that instead of suspending the House for 15 minutes, which is what we would normally do at this time, we could perhaps start immediately with private members' hour, as no other bill is before the House.

Conformément à ce dont nous avons discuté brièvement tout à l'heure, au lieu de suspendre la séance pendant 15 minutes comme la Chambre le fait normalement en de tels cas, je pense que vous constateriez qu'il y a consentement unanime à passer immédiatement aux initiatives parlementaires, étant donné que la Chambre n'est saisie d'aucun autre projet de loi.


Let me now turn briefly to the two principles that were discussed in abstract and sometimes detailed terms in your earlier work, yet seem to have vanished from your recent report released two months ago.

Permettez-moi maintenant de parler des deux principes qui étaient abordés en termes abstraits et parfois dans pas mal de détails dans des études antérieures, mais qui semblent avoir complètement disparu du rapport que vous avez publié il y a deux mois.




Anderen hebben gezocht naar : biggest discussion     only briefly     during the discussion     will now briefly     like to discuss     discuss briefly     well-placed to know     discussion     briefly     let me now discuss briefly     now briefly discussing     now briefly     discussions     comment briefly     what we discussed     discussed briefly     were discussed     now turn briefly     now discuss briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now discuss briefly' ->

Date index: 2023-08-19
w