Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notice motion was indeed introduced yesterday morning " (Engels → Frans) :

I believe the Table does have the written notice of motion and I would ask that the order paper be corrected to show that the notice of motion was indeed introduced yesterday morning.

Je pense que le Bureau a un exemplaire écrit de l'avis de motion et je demande que Feuilleton soit rectifié de façon à indiquer que l'avis de motion a été effectivement donné hier matin.


The Chairman: Our first witness this morning is Mr. Loudon Owen, a managing partner of McLean Watson Capital Inc. You will notice that your agenda for today indicates that Mr. John Eckert, who is Mr. Owen's partner, was scheduled due to appear and indeed, Mr. Eckert was in the audience for most of yesterday.

Le président: Notre premier témoin de ce matin est M. Loudon Owen, associé directeur général de McLean Watson Capital Inc. À la lecture de l'ordre du jour, vous constaterez que M. John Eckert, associé de M. Owen, devait comparaître ce matin.


We have several motions.not the ones that were introduced yesterday; they are available for distribution, but we will not deal with them this morning because they're required to give 48 hours' notice. Mr. Desrochers is not here, so we'll just skip that.

Nous avons plusieurs motions.il ne s'agit pas de celles qui ont été déposées hier, ces dernières sont disponibles pour diffusion, mais nous n'allons pas en traiter ce matin étant donné qu'elles doivent faire l'objet d'un avis de 48 heures.


– Mr President, I should like, as others have done, to congratulate our two rapporteurs for introducing our budgets for 2002 and, in particular, referring first to that of Mr Costa Neves, perhaps as the bulk of my speech this morning, I would like to say to Mr Wurtz that he has indeed struck the right balance in terms of priorities, in terms of responsibilities which the European Union ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, comme d'autres, je souhaite féliciter nos deux rapporteurs pour leur présentation de nos budgets pour 2002. En ce qui concerne tout d'abord le rapport de M. Costa Neves, et ce sera peut-être l'essentiel de mon intervention ce matin, je voudrais dire à M. Wurtz qu'il a bel et bien trouvé un équilibre en termes de priorités, en termes de responsabilités que doit gérer l'Union européenne (l'agriculture en est un élément central) et de question sociales, ainsi que nous l'avons remarqué au cours de la période de préparation de Lisbonne et ensuite à Stockholm la semaine dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notice motion was indeed introduced yesterday morning' ->

Date index: 2022-06-07
w