Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nothing to remediate the ten zonolite » (Anglais → Français) :

However, there is nothing in the case file to suggest the existence in Greece of compliance failure on the part of Greece with respect to the right to a fair hearing or an effective remedy under Article 47 of the Charter on such a scale as to support the development, in the circumstances of the main proceedings, of an exception to the principle of mutual trust in the context of Directive 2010/24

Toutefois, aucun élément du dossier ne suggère l’existence en Grèce d’un non-respect par cet État membre du droit à un procès équitable ou à un recours effectif consacrés à l’article 47 de la Charte, d’une importance susceptible de justifier, dans les circonstances de la procédure au principal, la mise en œuvre d’une exception au principe de confiance mutuelle dans le cadre de la directive 2010/24/UE .


At the same time, European low-cost airlines, starting from nothing ten or so years ago, have rapidly developed and now account for 12% of intra-Community traffic.

Parallèlement on a assisté au développement rapide des compagnies européennes à bas coûts qui, parties de rien il y a une dizaine d’années, représentent maintenant 12% du trafic intracommunautaire.


In fact, when he reported to a superior officer that he had been refused service because of the colour of his skin and the officer did nothing to remedy the situation, Lincoln Alexander left the air force on principle, receiving an honourable discharge.

En fait, lorsqu'il a dit à un officier supérieur qu'on avait refusé de le prendre à cause de la couleur de sa peau et que l'officier n'a rien fait pour remédier à la situation, Lincoln Alexander a quitté l'aviation par principe, obtenant une libération honorable.


That bill does nothing to remedy the nature of the Senate. The Prime Minister has transformed it into “a permanent office for his organizers, a waiting room for his Montreal candidates, and an absolute circus by the use of his surprising appointments, to describe them politely”, according to Vincent Marissal ...[+++]

Ce projet de loi ne remédie en rien au caractère du Sénat que le premier ministre a transformé « en bureau permanent pour ses organisateurs, en salle d'attente pour ses candidats montréalais ou, carrément, en cirque par des nominations, disons.étonnantes, pour rester poli », aux dires du chroniqueur de La Presse Vincent Marissal.


Mr. Speaker, again I cannot accept the premise of the question, but I can thank the member and remind her that we have a plan, unlike the Liberals who for 13 years achieved nothing on remedial action for climate change.

Monsieur le Président, encore une fois, je rejette la prémisse de cette question, mais je remercie quand même la députée et lui rappelle que nous avons un plan, contrairement aux libéraux qui, pendant 13 ans, n’ont rien fait pour remédier aux changements climatiques.


The Zonolite plant in Winnipeg is right across the street from the largest high school in my riding, yet the federal government has done absolutely nothing to remediate the ten Zonolite plants in ten cities across the country.

Or, le gouvernement fédéral n'a pris absolument aucune mesure corrective à l'égard des dix usines de zonolite situées dans autant de villes canadiennes.


If nothing is done, thousands of European performers whose performances were recorded in the late fifties and sixties would lose all of their contractual royalty income or statutory remuneration for broadcasting and communication to the public over the next ten years.

Si rien n’est fait, des milliers d’interprètes européens dont les exécutions ont été enregistrées vers la fin des années 1950 et dans les années 1960 se verraient privés de leurs dividendes contractuels ou de leur rémunération statutaire pour diffusion ou communication au public de leur exécution pendant ces dix prochaines années.


While the rating for politicians' popularity is at its lowest levels in polls, the Prime Minister is doing nothing to remedy the situation.

Alors que le taux de popularité des politiciens est au plus bas dans les sondages, le premier ministre ne fait rien pour remédier à la situation.


The dispute settlement mechanism is based on a system of sanctions that does nothing to remedy the inequalities that exist among members.

- Le mécanisme de règlement des différends repose sur un système de sanctions qui n’atténue pas l’inégalité de situation entre les membres.


3. Nothing in this Article shall prevent the funding of particular preventive or remedial measures in order to achieve the objectives of this Directive.

3. Le présent article n'empêche nullement le financement de certaines mesures préventives ou correctives en vue de réaliser les objectifs de la présente directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing to remediate the ten zonolite' ->

Date index: 2024-04-04
w