Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notes that lithuania must devote " (Engels → Frans) :

7. Considers that the general public are increasingly concerned about respect for fundamental rights and about their protection and promotion, as demonstrated by the mobilisation in relation to, and greater attention devoted to, cases of violations, abuses or inequalities, both in everyday life and in symbolic or well-known cases, thanks in part to the better circulation of information with the aid of new technologies, social networks and the media; recalls that any violation, abuse or inequality is detrimental to democracy and the rule of law, as well as to the confidence of citizens in institutions and their representatives, particula ...[+++]

7. estime que les citoyens sont de plus en plus attachés au respect, à la protection et à la promotion des droits fondamentaux, comme le démontre la mobilisation autour des violations, des abus ou des inégalités, tant dans la vie quotidienne que dans des cas symboliques ou bien connus, et l'attention accrue dont ces phénomènes font l'objet, grâce notamment à la meilleure circulation de l'information que permettent les nouvelles technologies, les réseaux sociaux et les médias; rappelle que toute violation, tout abus ou toute inégalité porte préjudice à la démocratie et à l'État de droit ainsi qu'à la confiance des citoyens envers les institutions et leurs représentants, notamment les responsables politiques; souligne que les institutions e ...[+++]


Of course, Lithuania, like other EU Member States, must devote somewhat more attention to the problem of under-age smoking.

Bien sûr, la Lituanie, comme les autres États membres de l’Union, doit accorder plus d’attention au problème du tabagisme chez les jeunes.


91. Draws attention to Lithuania's constructive role in relation to the Kaliningrad issue, both as regards initiatives aimed at stimulating the region's economic and social development and in the search for a viable visa and transit system; notes that in the negotiations, the EU has requested Lithuania to ensure compliance with the relevant acquis and that Lithuania is therefore currently preparing for the introduction of a visa requirement; considers Lithuanian consent to be essential if any adjustment to the acquis is to be made w ...[+++]

91. souligne le rôle constructif de la Lituanie au sujet de la question de Kaliningrad, tant sur le plan des initiatives visant à stimuler le développement économique et social de la région que dans la recherche d'un système de visa et de transit viable; fait remarquer que dans les négociations, l'UE a demandé à la Lituanie de veiller au respect de l'acquis et prend acte que la Lituanie prépare actuellement l'introduction d'un visa obligatoire ; considère que l'accord de la Lituanie est essentiel pour pouvoir procéder à un ajustement de l'acquis en ce qui concerne le transit; s'oppose à toute proposition qui ne respecterait pas pleine ...[+++]


82. Draws attention to Lithuania’s constructive role in relation to the Kaliningrad issue, both as regards initiatives aimed at stimulating the region’s economic and social development and in the search for a viable visa and transit system; notes that in the negotiations, the EU has requested Lithuania to ensure compliance with the relevant acquis and that Lithuania is therefore currently preparing for the introduction of a visa requirement; considers Lithuanian consent to be essential if any adjustment to the acquis is to be made w ...[+++]

82. souligne le rôle constructif de la Lituanie au sujet de la question de Kaliningrad, tant sur le plan des initiatives visant à stimuler le développement économique et social de la région que dans la recherche d’un système de visa et de transit viable; fait remarquer que dans les négociations, l’UE a demandé à la Lituanie de veiller au respect de l’acquis et prend acte que la Lituanie prépare actuellement l’introduction d’un visa obligatoire ; considère que l’accord de la Lituanie est essentiel pour pouvoir procéder à un ajustement vis-à-vis de l’acquis en ce qui concerne le transit; s’oppose à toute proposition qui ne respecterait ...[+++]


34. Points out that, following enlargement, Kaliningrad will become an enclave within the European Union with a considerably lower standard of living than adjoining areas; welcomes in that regard the fact that Russia has given Kaliningrad special economic status, which may mean the possibility of greater economic growth in the region; notes with satisfaction that Lithuania continues to play a constructive role in efforts to enhance cooperation with Russia in relation to ...[+++]

34. rappelle que, une fois l'élargissement intervenu, l'enclave de Kaliningrad se situera au sein de l'Union européenne, alors qu'elle présente un niveau de vie nettement inférieur à celui des régions limitrophes; se réjouit par conséquent de ce que la Russie ait accordé à l'enclave de Kaliningrad un statut économique spécial, ce qui pourrait contribuer à stimuler la croissance économique dans la région; note avec satisfaction que la Lituanie continue de jouer un rôle constructif dans les efforts visant à renforcer la coopération avec la Russie en ce qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notes that lithuania must devote' ->

Date index: 2025-12-23
w