Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «note that there were indian generic » (Anglais → Français) :

It is interesting to note that there were Indian generic manufacturers making the same product, but none of these products were WHO pre-qualified.

Fait intéressant, il y avait des compagnies indiennes de médicaments génériques qui fabriquaient le même produit, mais aucun de ces produits ne figurait sur la liste des médicaments présélectionnés par l'OMS.


It is important to note that the one piece of evidence we have is that when CAMR was, after four-plus years, successfully used, it was a Canadian generic company who successfully competed against a number of other Indian generic manufacturers in submitting a bid to the Rwandan government.

Il importe aussi de tenir compte du fait que lorsqu'on a utilisé le RCAM avec succès, après plus de quatre ans, c'est un fabricant canadien de produits pharmaceutiques génériques qui a remporté un contrat auprès du gouvernement du Rwanda contre des concurrentes indiennes semblables.


It is also interesting to note that, during the Apotex process of getting the drug through Health Canada, it happened at the same time that three Indian generic drug companies making those fixed-dose combination — AZT-3TC- Nevirapine — submitted their dossiers to WHO for pre-qualification.

Il est intéressant par ailleurs de signaler que pendant que la demande d'homologation d'Apotex cheminait à Santé Canada, trois compagnies indiennes de médicaments génériques qui fabriquaient ce traitement d'association à dose fixe — AZT 3TZ en association avec la Verapine — ont présenté leurs demandes à l'OMS en vue d'être inscrits sur la liste des médicaments présélectionnés.


As I mentioned earlier, when Apotex decided to use CAMR and made the fixed-dose combination and get the drug WHO pre-qualified, we also had Indian generics come on the market that were WHO pre-qualified at the same time.

Comme je l'ai dit plus tôt, lorsque Apotex a décidé d'avoir recours au RCAM, lorsqu'il a établi une combinaison de doses fixées et que le médicament a été préautorisé par l'OMC, les médicaments génériques indiens sont aussi arrivés sur le marché, qui étaient préautorisés par l'OMC, au même moment.


Notes that there were two previous rounds of redundancy (April 2010 and April 2011) in Talk Talk with an estimated 50 persons per instance; however, these were viewed as representing management restructuring which would allow for the Waterford operation to be managed directly from UK headquarters; in addition, there was an estimated 40 % decrease in the volume of calls to the Talk Talk centre in Waterford;

prend note qu'il avait déjà été procédé au sein de Talk Talk à deux séries de licenciements (en avril 2010 et en avril 2011), portant chacune sur 50 travailleurs environ; fait observer que ces licenciements avaient toutefois été considérés comme une réorganisation de la gestion du groupe, réorganisation destinée à permettre le pilotage des activités de Waterford directement depuis le siège, au Royaume-Uni; ajoute qu'il est estimé que le centre de Talk Talk à Waterford a vu baisser de 40 % son volume d'appels;


In its opinion, the RAC noted that there were ‘more possible sources that contribute to the total exposure to boron of consumers’, and that these ‘additional sources have to be considered in the risk assessment of boron compounds’.

Dans cet avis, le comité a indiqué qu’il existait «d’autres sources susceptibles de contribuer à l’exposition totale au bore des consommateurs» et que ces «sources additionnelles devaient être prises en compte dans l’évaluation des risques liés aux composés du bore».


At the same time, the Council noted that there were risks to the budgetary projections in the programme, especially with regard to the assumed favourable macroeconomic assumptions in 2008 and 2009.

Par ailleurs, le Conseil avait souligné que des risques pesaient sur les projections budgétaires contenues dans le programme, du fait notamment des hypothèses macroéconomiques apparemment optimistes pour 2008 et 2009.


To develop preventive measures even before the new Member States accede, the Commission noted that there were needs for action in certain of them.

Afin de développer la prévention dès avant l'adhésion des pays candidats, la Commission a relevé les besoins d'action qui subsistent dans certains pays candidats.


4.9.3 Some aspects of quality control over the submitted environmental information were discussed in Section 3 and as with screening and scoping it is noted that there is very little centralised quality control over the content, depth and adequacy of the environmental information submitted by developers.

4.9.3 Certains aspects du contrôle de la qualité des informations environnementales soumises par les maîtres d'ouvrages ont été abordés à la section 3. Comme c'est le cas pour la vérification préliminaire et le scoping, on relève qu'il n'y a que très peu de contrôle de la qualité centralisé portant sur leur teneur, leur niveau d'approfondissement et leur caractère adéquat.


The Commission noted in particular that there are no generic products on the market and that there has been no new product launch for more than 10 years.

La Commission a constaté en particulier qu'il n'existait pas de produits génériques sur ce marché et qu'aucun produit nouveau n'avait été lancé depuis plus de 10 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'note that there were indian generic' ->

Date index: 2021-06-26
w