Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not yet reliable enough " (Engels → Frans) :

The rules will be comprehensive and robust enough to capture the risks of investment firms, yet flexible enough to cater to various business models and ensure that these firms can remain commercially-viable.

Le corpus de règles sera suffisamment complet et solide pour prendre en compte les risques inhérents aux entreprises d'investissement, mais suffisamment souple pour s'adapter aux différents modèles d'entreprise et permettre à ces entreprises de rester commercialement viables.


Renewable energies, despite technological advances, are not yet developed enough to be able to compete with fossil fuels and nuclear energy and they therefore deserve continued support to compete on a fairer market.

En dépit des avancées technologiques, les énergies renouvelables n’ont pas encore atteint un stade de développement qui leur permette de concurrencer les énergies fossiles et nucléaire; aussi convient-il de continuer à les encourager, pour qu’elles deviennent compétitives sur un marché plus équitable.


Member States compliance with EU law: not yet good enough

Respect du droit de l'UE par les États membres: pas encore suffisant


Member States compliance with EU law: not yet good enough // Brussels, 6 July 2017

Respect du droit de l'UE par les États membres: pas encore suffisant // Bruxelles, le 6 juillet 2017


In April 2013 it issued a "Proof of Concept Report"[31] which concludes that at this point of the trial phase, VECTO provides CO2 emission estimates sufficiently close to real-world values and reliable enough to form the basis of an EU system to measure HDV fuel consumption and CO2 emissions.

En avril 2013, il a publié un rapport de validation du concept, «Proof of Concept Report»[31], qui conclut qu'à ce stade de la phase d'essai, VECTO fournit des estimations des émissions de CO2 suffisamment proches des valeurs réelles et suffisamment fiables pour servir de base à un système de l’UE de mesure de la consommation de carburant et des émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds.


The Commission therefore concludes that although the submitted expert study is based on reasonable assumptions as regards abnormality resulting from early retirement age and redundancy benefits, it suffers from a lack of (historical) data on the other sources of abnormality and can therefore not be considered reliable enough to justify a complete relief of RMPP’s pension deficit.

La Commission conclut donc que, bien que l’étude d’expert présentée se fonde sur des hypothèses raisonnables concernant l’anormalité résultant de l’âge de départ à la retraite anticipée et des indemnités de licenciement, elle manque de données (historiques) concernant les autres sources d’anormalité et ne peut donc être considérée comme suffisamment fiable pour justifier une prise en charge totale du déficit des pensions du RMPP.


Therefore, it should be clarified in the VIS Regulation that photographs can only be used as a supporting element for the verification or identification of individuals as long as the technology of facial recognition is not reliable enough, bearing in mind that this is likely to be the case for children in a more distant future.

C'est pourquoi il faudrait préciser, dans le règlement relatif au VIS, que les photographies ne peuvent être utilisées que comme éléments à l'appui de la vérification ou de l'identification de personnes tant que la technologie de reconnaissance faciale ne sera pas suffisamment fiable, étant donné que c'est ce qui sera probablement le cas pour les enfants jusque dans un avenir plus lointain.


However, most Member States have not yet made enough progress to secure the one week target[6] by the end of 2007.

La plupart des États membres doivent encore intensifier leurs efforts pour atteindre l'objectif du délai d'une semaine[6] d'ici à la fin 2007.


statistics: measures to provide Member States with statistical data reliable enough to analyse at regular intervals both legal migratory flows and illegal immigration.

statistiques: Mise à disposition des États membres de données statistiques fiables qui permettent une analyse périodique tant des flux migratoires légaux que de l'immigration clandestine.


- Managing authorities have in many cases not yet issued enough in the way of guidance and instructions to intermediate bodies on EU rules, expenditure declarations, and the necessary procedures and checklists.

- Dans bien des cas, les autorités de gestion n'ont pas encore donné aux organismes intermédiaires suffisamment de conseils et d'instructions sur les règles communautaires, les déclarations de dépenses et les procédures et listes de pointage nécessaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not yet reliable enough' ->

Date index: 2021-12-29
w