Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act reliably
Acting reliably
Air Canada Good Intentions Are Not Enough
Anxiety depression
Assess data reliability
Assess reliability of data
Assessing reliability of data
Be dependable
Be fit enough to carry out physical training
Be reliable
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Determine reliability of data
Enoughness
Not Enough
Old enough to withstand grazing
Sufficiency

Traduction de «not reliable enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


assessing reliability of data | determine reliability of data | assess data reliability | assess reliability of data

évaluer la fiabilité de données


be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique




enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


Air Canada: Good Intentions Are Not Enough

Air Canada : les bonnes intentions ne suffisent pas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In April 2013 it issued a "Proof of Concept Report"[31] which concludes that at this point of the trial phase, VECTO provides CO2 emission estimates sufficiently close to real-world values and reliable enough to form the basis of an EU system to measure HDV fuel consumption and CO2 emissions.

En avril 2013, il a publié un rapport de validation du concept, «Proof of Concept Report»[31], qui conclut qu'à ce stade de la phase d'essai, VECTO fournit des estimations des émissions de CO2 suffisamment proches des valeurs réelles et suffisamment fiables pour servir de base à un système de l’UE de mesure de la consommation de carburant et des émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds.


As such, all members of this place operate on the assumption that the contents of the Auditor General's report, tabled by the Speaker, are reliable enough to base not only questions and comments, but also for the government and, if necessary, Parliament, to act upon, whether through administrative reforms or legislative measures.

Donc, les députés tiennent pour acquis que le contenu du rapport du vérificateur général déposé par le Président est assez fiable pour qu'ils s'y réfèrent dans leurs questions et leurs observations et pour que le gouvernement et, au besoin, le Parlement y donnent suite par des mesures administratives ou législatives.


The Commission therefore concludes that although the submitted expert study is based on reasonable assumptions as regards abnormality resulting from early retirement age and redundancy benefits, it suffers from a lack of (historical) data on the other sources of abnormality and can therefore not be considered reliable enough to justify a complete relief of RMPP’s pension deficit.

La Commission conclut donc que, bien que l’étude d’expert présentée se fonde sur des hypothèses raisonnables concernant l’anormalité résultant de l’âge de départ à la retraite anticipée et des indemnités de licenciement, elle manque de données (historiques) concernant les autres sources d’anormalité et ne peut donc être considérée comme suffisamment fiable pour justifier une prise en charge totale du déficit des pensions du RMPP.


In this audit, the EU Auditors found that weaknesses in monitoring and evaluation by the Member States meant that the information produced was not reliable, consistent and relevant enough to show the results achieved in relation to the objectives set. Reporting of the results achieved has been inadequate.

Dans le cadre de cet audit, les auditeurs de la Cour ont constaté que, du fait des insuffisances affectant le suivi et l'évaluation réalisés par les États membres, les informations fournies n'étaient pas suffisamment fiables, cohérentes et pertinentes pour montrer les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Ignatieff has already committed to a moratorium on oil and gas exploration in the Arctic for just the reason that the protection is not quite reliable enough, that the experience in the Gulf of Mexico showed us that the methods of cleaning up pollution caused by oil haven't really changed in the past 10 years.

M. Ignatieff s'est déjà prononcé en faveur d'un moratoire sur l'exploration pétrolière et gazière dans l'Arctique exactement pour cette raison. qu'il n'y a pas de protection assez fiable, que l'expérience vécue dans le golfe du Mexique nous a démontré que les moyens de nettoyer la pollution causée par le pétrole sont à peu près les mêmes que ceux employés il y a dix ans.


Therefore, it should be clarified in the VIS Regulation that photographs can only be used as a supporting element for the verification or identification of individuals as long as the technology of facial recognition is not reliable enough, bearing in mind that this is likely to be the case for children in a more distant future.

C'est pourquoi il faudrait préciser, dans le règlement relatif au VIS, que les photographies ne peuvent être utilisées que comme éléments à l'appui de la vérification ou de l'identification de personnes tant que la technologie de reconnaissance faciale ne sera pas suffisamment fiable, étant donné que c'est ce qui sera probablement le cas pour les enfants jusque dans un avenir plus lointain.


Previous such studies have not been large enough to assess the risks reliably. Nor have they been able to examine risks separately in smokers and non-smokers.

Le champ d’application de ces études antérieures n’était pas suffisamment vaste pour permettre d’évaluer les risques de façon fiable, pas plus qu’elles ne permettaient d’analyser les risques séparément chez les fumeurs et les non-fumeurs.


The report examines how far candidate countries have got in adopting EU gender rules, concluding that 'paper law' is not, on its own, enough there is a need for back-up in the form of equality bodies, ombudsmen for equality and reliable independent advice.

Il examine où en sont les pays candidats dans l'adoption de la législation européenne relative à l'égalité des sexes et conclut qu'une loi purement théorique n'est pas, en soi, suffisante: des mécanismes de soutien sont nécessaires, tels que des organes pour l'égalité, des médiateurs de l'égalité et des sources de conseils indépendantes et fiables.


In particular there is not enough reliable information available on the trust-worthiness of products.

En particulier, il n'existe pas suffisamment d'informations sûres sur la fiabilité des produits.


The time scale for estimating the probable value of the Iberia group in the medium term is 1999 in that the company has financing projections up till then and 1999 is long enough off to allow the injection of capital in question to have its full effect as part of the process of recovery and is also soon enough to reduce any uncertainty as to the reliability of the projections.

En l'espèce, l'horizon à retenir pour estimer la valeur probable du groupe Iberia à moyen terme est l'année 1999, car l'entreprise dispose de projections financières jusqu'à cette date qui, d'une part, est assez éloignée pour permettre à l'injection de capital en cause de produire tous ses effets dans le cadre du processus de redressement et, d'autre part, assez proche pour réduire les incertitudes quant à la fiabilité des projections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not reliable enough' ->

Date index: 2025-06-03
w