Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not to publish certain advertising precisely because " (Engels → Frans) :

A whole series of laws then falls out of that, which gives printers the right not to publish certain advertising precisely because of the risks they would run in publishing it.

Toute une gamme de lois ont ensuite découlé de cela, donnant aux imprimeurs le droit de ne pas publier certaines publicités précisément en raison des risques qu'ils courraient s'ils le faisaient.


Moreover, adjustment of a published auction calendar could be justified in certain additional precisely specified situations.

Par ailleurs, l’ajustement d’un calendrier d’enchères publié pourrait être justifié dans des situations précisément définies autres que celles déjà prévues.


The Commission continued its investigation into Google (the workings of search engines, restrictions imposed on the ability of certain third-party websites to display advertisements related to searching for Google’s competitors, the restrictive conditions imposed on manufacturers of Android devices and mobile network operators) and Amazon’s practices (agreements with publishers) ...[+++]

La Commission a poursuivi son travail d’enquête sur les pratiques de Google (fonctionnement du moteur de recherche, restrictions imposées à la capacité de certains sites Internet tiers d’afficher des annonces associées à la recherche de concurrents de Google, conditions restrictives imposées aux fabricants d’appareils Android et aux opérateurs de réseaux mobiles) et d’Amazon (accords avec les éditeurs) qui peuvent constituer des violations des règles en matière d’ententes.


The Commission should be empowered to adopt regulatory technical standards developed by ESMA, with regard to the content and format of presentation of the key financial information to be included in the summary, the cases where it is possible for certain information to be omitted from the prospectus, the information to be incorporated by reference and further types of documents required under Union law, the publication of the prospectus, the data necessary for the classification of prospectuses in the storage mechanism operated by ESMA, the provisions concerning advertisements ...[+++]

La Commission devrait être habilitée à adopter des projets de normes techniques de réglementation élaborés par l’AEMF, en ce qui concerne le contenu et le modèle de présentation des informations financières clés à inclure dans le résumé, les cas dans lesquels certaines informations peuvent être omises dans le prospectus, les informations à incorporer par référence et d’autres types de documents requis en vertu du droit de l’Union, la publication du prospectus, les données nécessaires au classement des prospectus dans le mécanisme d’archivage géré par l’AEMF, les dispositions relatives aux communications à caractère promotionnel, les situ ...[+++]


I can use those and publish those estimates, but I always have the caveat that I am not confident of the numbers precisely because of the problem of unreported income.

Je les utilise et je publie mes analyses mais je mentionne toujours que je ne suis pas sûr de la fiabilité des chiffres que j'utilise, précisément à cause du problème des revenus non déclarés.


Mr. Ostola: I will not use the word " advertising" because I am not sure what mechanisms that department has in place for alerting the public about available assets, but certainly that is one possible outcome.

M. Ostola : Je ne parlerai pas de « faire de la publicité » parce que je ne suis pas certain du genre de mécanisme que va appliquer le ministère pour prévenir la population d'une telle mise à disposition d'actifs, mais ça pourrait se passer ainsi.


The European Commission has found that the Hungarian advertisement tax is in breach of EU State aid rules because its progressive tax rates grant a selective advantage to certain companies.

La Commission européenne a constaté que l'impôt hongrois sur la publicité était incompatible avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État du fait que ses taux progressifs procurent un avantage sélectif à certaines sociétés.


There is a paradox here: it is precisely because of certain demands by the ‘better spending’ group that we are busy cutting the overall budget, which in all likelihood will most jeopardise those policies that look to the future and enhance competitiveness.

Donc, nous avons là un effet paradoxal : précisément à cause de certaines demandes du groupe du "better spending" on est en train de réduire le montant global ce qui va sacrifier probablement le plus les politiques d'avenir et de renforcement de la compétitivité.


In certain cases it may be desirable to prohibit misleading and unlawful comparative advertising even before it is published.

Dans certains cas, il peut être souhaitable d'interdire une publicité trompeuse ou une publicité comparative illicite avant même que celles-ci ne soient portées à la connaissance du public.


It is precisely because of the importance of the subject matter of the bill in question — namely, the future of our country — that I feel it necessary to say that in my humble view it is wrong to exclude, ipso facto, certain members of the Senate from consideration of being members of a special committee by virtue of the fact that they do not belong to party caucuses within the Senate.

C'est précisément à cause de l'importance du sujet du projet de loi en question, à savoir l'avenir de notre pays, que je me sens obligé de dire que, à mon humble avis, il est mal venu d'exclure ipso facto certains sénateurs et de les empêcher d'être membre d'un comité spécial pour la seule raison qu'ils n'appartiennent pas à un caucus au Sénat.


w