Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not to disengage from anti-gang activity " (Engels → Frans) :

The Commission selected China for the first report because the bulk of the EU's anti-dumping activity concerns imports from that country.

Elle a choisi la Chine pour ce premier rapport puisque l'essentiel de l'activité antidumping de l'UE concerne les importations en provenance de ce pays.


[In addition to the application of all regulatory control mechanisms, DG SANCO will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission's anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 in order to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CASF and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses. Where necessary, networking groups and adequate IT tools dedicated to analysing fraud cases related to the financing implementing activities of the Veterinary M ...[+++]

- les décisions, conventions et contrats résultant du financement des activités liées à l’application du règlement habiliteront expressément la Commission, y compris l’OLAF, et la Cour des comptes à réaliser des audits, des vérifications sur place et des inspections; - pendant l’évaluation des propositions ou offres reçues à la suite d’un appel, les candidats et soumissionnaires seront évalués à l’aune des critères d’exclusion publiés, sur la base de déclarations et du système d’alerte précoce; - les règles régissant l’admissibilité des dépenses seront simplifiées conformément aux dispositions du règlement financier; - l’ensemble du p ...[+++]


It is important for the federal government not to disengage from anti-gang activity or programs that do not deal with violence in communities.

Il est important que le gouvernement fédéral ne se retire pas de la lutte antigang ou des programmes pour contrer la violence dans les collectivités.


The adoption of the Fourth Anti-Money Laundering Directive (AMLD) in May 2015 was a major step forward in improving the effectiveness of the EU's efforts to combat the laundering of money from criminal activities and to counter the financing of terrorist activities.

L'adoption de la quatrième directive sur le blanchiment de capitaux (ci-après la «directive anti-blanchiment») en mai 2015 a permis d'améliorer considérablement l'efficacité de l'action menée par l'UE pour lutter contre le blanchiment d'argent tiré d’activités criminelles et le financement d'activités terroristes.


The adoption of the Fourth Anti-Money Laundering Package in May 2015 marked a significant step towards improving effectiveness of the EU's efforts to combat the laundering of money from criminal activities and to counter the financing of terrorist activities.

L’adoption, en mai 2015, du quatrième train de mesures contre le blanchiment a représenté une étape importante dans l'amélioration de l’efficacité des efforts déployés par l’UE dans la lutte contre le blanchiment de capitaux provenant d’activités criminelles et contre le financement d'activités terroristes.


Promoting active anti-segregation policies and providing additional support for schools in disadvantaged areas or with high numbers of pupils from socio-economically disadvantaged backgrounds help them to diversify their social composition and enhance their educational offer.

La promotion de politiques actives de lutte contre la ségrégation et la fourniture d'un soutien supplémentaire aux écoles situées dans des zones défavorisées ou accueillant un nombre élevé d'élèves issus de milieux socioéconomiques défavorisés aident ces écoles à diversifier leur composition sociale et à améliorer leur offre pédagogique.


it ensures that businesses and consumers harmed by anti-competitive activity are compensated for their losses it enhances the overall level of respect for the EC competition rules by discouraging companies from engaging in anti-competitive activity it brings the benefits of Community law closer to the citizen.

elles permettraient de dédommager des pertes subies les entreprises et les consommateurs auxquels des activités anticoncurrentielles ont causé un préjudice; elles amélioreraient le niveau général de respect des règles de concurrence communautaires en dissuadant les entreprises d'adopter des comportements anticoncurrentiels; elles feraient davantage profiter le citoyen des acquis du droit communautaire.


If the minister will not allow Parliament to consider anti-gang legislation, what specific steps will he take to crush the criminal activities of the Hell's Angels and the Rock Machine not only in Quebec but right across the country?

Si le ministre ne veut pas laisser le Parlement envisager l'adoption d'une loi antigang, quelles mesures précises prendra-t-il pour enrayer les activités criminelles des Hell's Angels et des Rock Machine, non seulement au Québec, mais d'un océan à l'autre?


Based on the information available at that time, the bureau announced in February 2010 that it did not support changing or removing the consent order safeguards that effectively protected consumers from the potential anti-competitive activity subject to the consent order.

En se basant sur l'information obtenue à ce moment-là, le bureau a annoncé, en février 2010, qu'il n'appuyait pas la modification ni la suppression des protections prévues par l'ordonnance qui protégeait efficacement les consommateurs en cas d'activités potentiellement anticoncurrentielles visées par ladite ordonnance.


Generally, we have not seen, in Ukraine since independence the kinds of activities that we have witnessed in some neighbouring countries, not only Russia to the east, but also in East Central Europe, where there have been open attacks against the Roma population, the gypsies, and where there have been from time to time covert or open anti-Semitic activity.

De façon générale, depuis l'indépendance de l'Ukraine, nous n'avons pas assisté au même phénomène que dans certains pays voisins, non seulement la Russie à l'Est, mais également l'Europe centrale orientale où il y a eu des attaques contre les Roms, les tsiganes et, de temps en temps, des manifestations discrètes ou évidentes d'antisémitisme.


w