Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not to become apparent until later " (Engels → Frans) :

(4) Since the effects of the Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 concerning the placing of biocidal products on the market will not become apparent until well after 2006, when the first evaluation of active substances for use in biocidal products will be finalised, neither the Commission nor most Member States currently have sufficient knowledge or experience to propose further measur ...[+++]

(4) Comme les effets de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides ║ ne seront visibles que bien après 2006, lorsque la première évaluation des substances actives entrant dans la composition des produits biocides sera achevée, ni la Commission ni la plupart des États membres ne disposent actuellement de suffisamment d'informations ou d'expérience pour faire de nouvelles propositions concernant les biocides.


The effects of the legislation on biocides will not become apparent until after 2006, when the first evaluations of active substances for use in biocidal products are finalised.

Les effets des dispositions législatives sur les produits biocides ne se feront sentir qu’après 2006, date à laquelle seront finalisées les premières évaluations de substances actives destinées à être utilisées dans les produits biocides.


Considering that, in some cases, failure to implement EU legislation properly only becomes apparent decades later, does the Commission believe that there is a large loophole in infringement proceedings?

Étant donné que, dans certains cas, la non-application correcte de la législation communautaire n’apparaît que des dizaines d’années plus tard, la Commission estime-t-elle que les procédures d’infraction présentent de graves lacunes?


I will not close off this general presentation of the draft budget for 2002 without mentioning two major issues in respect of which the Council has adopted a wait-and-see approach, because a number of elements, which were not to become apparent until later on in the budgetary procedure, have been missing.

Je ne voudrais pas clore cette présentation générale du projet de budget - 2002 sans aborder deux points importants à l'égard desquels le Conseil a adopté une position d'attente, en raison du fait qu'il nous manquait un certain nombre d'éléments qui ne devaient être connus définitivement que plus tard au cours de la procédure budgétaire.


Exposure to alcohol during pregnancy can impair brain development of the foetus and is associated with intellectual deficits that become apparent later in childhood[17].

L'exposition à l'alcool pendant la grossesse peut entraver le développement du cerveau du fœtus et est associée à des déficits intellectuels qui deviennent apparents plus tard au cours de l'enfance[17].


In the next 30 years, half a million people will become disabled and die prematurely in western Europe alone, because the illness often does not become apparent until long after infection.

Durant les trente prochaines années, pour la seule Europe occidentale, un demi-million de personnes deviendront invalides ou mourront prématurément, parce que la maladie ne se déclare généralement que longtemps après la contamination.


However, if it later becomes apparent when the check is finalised that a part-delivery does not satisfy the minimum quality requirements, the lot shall be refused for take over.

Toutefois, si postérieurement le résultat final de la vérification conduit à constater qu'une livraison partielle n'est pas conforme aux exigences de la qualité minimale, la prise en charge du lot est refusée.


It is known, moreover, that the effects of radioactive contamination do not become apparent until after a relatively long period of time.

On sait, par ailleurs, que la contamination radioactive ne manifeste ses effets qu'au terme d'une période relativement longue.


- "delayed effects" refers to effects on human health or the environment which may not be observed during the period of the release of the GMO, but become apparent as a direct or indirect effect either at a later stage or after termination of the release.

- "effets différés" se réfère aux effets sur la santé humaine ou sur l'environnement qui ne sont pas observables au cours de la période de dissémination des OGM, mais qui deviennent apparents, en tant qu'effets directs ou indirects, soit à un stade ultérieur soit après la fin de la dissémination.


Member States shall ensure that those special reception needs are also addressed, in accordance with the provisions of this Directive, if they become apparent at a later stage in the asylum procedure.

Les États membres veillent à ce que ces besoins particuliers soient également pris en compte, conformément aux dispositions de la présente directive, s’ils deviennent manifestes à une étape ultérieure de la procédure d’asile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not to become apparent until later' ->

Date index: 2021-11-14
w