Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I think Victor had a comment too.

Vertaling van "not think it had to bully too " (Engels → Frans) :

I think Victor had a comment too.

Je pense que Victor veut ajouter un mot.


That really does not do a lot. I think whether it is bullying or cyber-bullying, we need consequences.

Que ce soit de l'intimidation traditionnelle ou de la cyberintimidation, ce qui est important c'est qu'il y ait des conséquences.


We have seen the government use the threat of non-confidence again and again to bully its friends in the Liberal Party into submission, although I do not think it had to bully too hard.

Le gouvernement nous a déjà maintes fois servi la menace du vote de confiance afin de soumettre ses amis du Parti libéral, même si je ne crois pas qu'il ait été très difficile de leur forcer la main.


Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "In the current economic situation, we need more than ever to ensure that companies are well governed and consequently reliable and sustainable. Too much short term thinking has had disastrous consequences.

Michel Barnier, membre de la Commisssion chargé du marché intérieur et des services, a déclaré à ce propos: «Dans le contexte économique actuel, nous avons plus que jamais besoin d'entreprises bien gérées, c'est-à-dire responsables et durables. L’excès de court-termisme a eu des conséquences désastreuses.


Using tactics like those of bully-boys and racketeers, they dangle promises in front of unsuspecting people, but I think the message has got to be that if an offer seems to be too good to be true, then most probably it is.

En utilisant des manœuvres d’intimidation et de racket, ils font de fausses promesses à des personnes sans méfiance. Cependant, je pense que le message doit être le suivant: si une offre semble trop belle pour être vraie, il est fort probable qu’elle soit trompeuse.


I should like to thank all those involved, more especially the shadow rapporteurs, Messrs El Khadraoui, Rack, Zîle, and others, together with the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Vidal-Quadras Roca, who in my view conducted the negotiations most skilfully, and of course the German Presidency too, as Mr Savary already said; I think Mr Tiefensee and his people put in a lot of hard ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide.


I should like to thank all those involved, more especially the shadow rapporteurs, Messrs El Khadraoui, Rack, Zîle, and others, together with the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Vidal-Quadras Roca, who in my view conducted the negotiations most skilfully, and of course the German Presidency too, as Mr Savary already said; I think Mr Tiefensee and his people put in a lot of hard ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide.


Secondly, I think that Member States have been too generous in their recent allocations, and that is why the Directive on emission allowance trading has had too little effect.

Deuxièmement, je pense que les États membres se sont montrés trop généreux dans leurs récentes allocations, et que c’est pour cette raison que la directive sur le commerce des émissions a eu si peu d’effet.


Down here on earth, on the other hand, the concentration is, of course, far too strong. I think, however, that we have obtained a good result from the conciliation negotiations and, in actual fact, probably a better result than many of us had dared to hope for when we listened to some of the Member States’ negative attitudes towards solving the air quality problem with which we ...[+++]

Je pense cependant que les négociations ont abouti à un bon compromis et certainement à un meilleur résultat que ne l’auraient espéré nombre d’entre nous après avoir eu écho du refus de certains États membres d’essayer de résoudre le problème de la qualité de l’air dont il est question.


I think in comparing them, NTI would say that statement is preferable and appropriate, and I do not it think in any way goes too far.

Je pense que pour ce qui est de leur comparaison, la NTI dirait que cet énoncé est préférable et adéquat, et je ne pense pas qu'il aille trop loin de quelque manière que ce soit.




Anderen hebben gezocht naar : had to bully     think     lot i think     that     bullying     not think it had to bully too     short term thinking     need more than     then most     but i think     those of bully-boys     too good     negotiations most     said i think     together     lot of hard     strong i think     quality problem     other hand     obtained a good     would say     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not think it had to bully too' ->

Date index: 2023-01-16
w