Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not scheduled to begin until february » (Anglais → Français) :

Although the committee's work is under way, public hearings are not scheduled to begin until February of next year.

Les travaux du comité sont en cours, mais les audiences publiques ne doivent pas commencer avant février.


24 candidates (71) sent an indicative bid until the beginning of February 2014.

Au début février 2014, 24 acquéreurs potentiels (71) avaient fait parvenir une offre indicative et, parmi ceux-ci, 18 ont été jugés éligibles à l'enquête de due diligence (72) et 13 soumissionnaires ont présenté une offre de confirmation pour la totalité ou une partie des unités d'exploitation.


In May 2014, BADICA also exported gold produced in Yaloké (Ombella-Mpoko), where artisanal gold mines fell under control of Séléka until the beginning of February 2014, when anti-Balakagroups took over.

En mai 2014, le BADICA a aussi exporté de l'or venant de Yaloké (Ombella-Mpoko), où les mines d'or artisanales ont été sous le contrôle de la Séléka jusqu'au début du mois de février 2014, avant de tomber aux mains des groupes anti-balaka.


Unless already initiated during the lactation period, direct dosing of the selected F1 males and females should begin at weaning and continue until scheduled necropsy, depending on cohort assignment.

À moins d'avoir débuté pendant la période de lactation, l'administration de la substance d'essai directement aux mâles et femelles F1 sélectionnés commence au moment du sevrage et se poursuit jusqu'à la date programmée pour la nécropsie, en fonction de la cohorte.


However, because the government is in the midst of a 10-year funding commitment on health care, this move is not scheduled to begin until 2014-2015.

Toutefois, comme le gouvernement est au cœur d’un engagement de financement de 10 ans en soins de santé, cette mesure ne devrait pas être mise en application avant 2014‑2015.


3. In the framework of the application of the schedule of increments provided for in Article 121 to all direct payments granted in the new Member States, paragraph 1 of this Article shall not apply to the new Member States until the beginning of the calendar year in respect of which the level of direct payments applicable in the new Member States is at least equal to the then applicable level of such payments in the Member States other than the new Member States.

3. Dans le cadre de l'application des paliers définis à l'article 121 à tous les paiements directs accordés dans les nouveaux États membres, le paragraphe 1 ne s'applique auxdits États membres qu'à partir du début de l'année civile pendant laquelle le niveau des paiements directs applicable dans ceux-ci est au moins égal au niveau des paiements directs applicable à cette date dans les États membres autres que les nouveaux États membres.


Just as a point of clarification, we have scheduled meetings up until February 20.

Aux fins de précision, le calendrier de nos réunions est fixé jusqu'au 20 février.


2. In the framework of the application of the schedule of increments provided for in Article 143a to all direct payments granted in the new Member States, Article 11 shall not apply to the new Member States until the beginning of the calendar year, in respect of which the level of direct payments applicable in the new Member States is at least equal to the then applicable level of such payments in the Community as constituted on 30 April 2004".

2. Dans le cadre de l'application des paliers définis dans le tableau figurant à l'article 143 bis à tous les paiements directs accordés aux nouveaux États membres, l'article 11 ne s'applique aux nouveaux États membres qu'à compter du début de l'année civile pendant laquelle le niveau des paiements directs applicable dans les nouveaux États membres est au moins égal au niveau des paiements directs applicable à cette date dans la Communauté dans sa composition au 30 avril 2004".


Significantly, this bill accelerates to January 1, 1998, most of the final Uruguay Round reductions that were not scheduled to begin until January 1999.

D'une manière significative, le projet de loi C-11 avance au 1er janvier 1998 la plupart des réductions définitives de l'Uruguay Round, qui ne devaient prendre effet qu'en janvier 1999.


Vice-Admiral James Syring, director of the largely independent Missile Defense Agency, stated that the second redesign of the kill vehicle would not begin until 2015, with the first flight test program for 2018 and deployment scheduled beginning in 2020, along with a new long-range radar.

Le vice-amiral James Syring, directeur de la Missile Defense Agency — organisme essentiellement indépendant —, a indiqué que cette nouvelle reprise de la conception du véhicule d'interception ne débuterait pas avant 2015, que le programme d'essais en vol serait lancé en 2018 et que les véhicules ne commenceraient à être déployés qu'en 2020, en même temps qu'un nouveau radar de longue portée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not scheduled to begin until february' ->

Date index: 2022-07-26
w