Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not put forward anything different " (Engels → Frans) :

In the course of that consultation different options were put forward concerning the publication of data of natural persons benefiting from Union agricultural funds and concerning respect for the principle of proportionality when making relevant information available to the public.

Dans ce cadre, différentes options envisageables ont été présentées en ce qui concerne la publication de données relatives aux personnes physiques bénéficiaires des fonds agricoles de l'Union et le respect du principe de proportionnalité lors de la publication des informations concernées.


In this Green Paper, the Commission has tried to outline the main issues at stake and has put forward a number of different options which could be part of a common EU framework.

Dans le présent livre vert, la Commission a tenté de décrire les principaux enjeux et a proposé un certain nombre d’options qui pourraient composer un cadre communautaire commun.


In Lebanon, ECHO projects agreed on the strength of NGO proposals made only marginal reference to the EU Partnership Agreement and MEDA programme; a separate group of NGOs put forward different ideas for rehabilitation funding, with limited relevance to the ECHO programme (with only one rehabilitation project, concerning demining, likely to be a natural extension of an activity begun under ECHO).

La majeure partie des propositions ont été soumises par des ONG spécialisées dans l'aide au développement. Les interventions au Liban en sont un autre exemple: les projets ECHO approuvés grâce aux propositions d'ONG ne font que brièvement allusion à l'accord de partenariat de l'UE et au programme MEDA. Un groupe séparé d'ONG a proposé différentes idées pour financer la réhabilitation, présentant peu d'intérêt pour le programme ECHO (un seul projet de réhabilitation, concernant le déminage, était susceptible de prolonger une activité l ...[+++]


Regrets that the Commission’s Renewables Progress Report does not put forward country-specific recommendations to adjust their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives; stresses that access to capital is key, yet the cost of capital in the EU-28 has been diverging significantly, resulting in a North/West vs East/South divide; notes that the existence of a variety of different policies for promoting renewable energy risks further widening the competiti ...[+++]

déplore que le rapport d'étape de la Commission sur les énergies renouvelables ne contienne pas de recommandations par pays qui permettraient à ces derniers d'ajuster leurs politiques et instruments pour s'assurer qu'ils atteignent leurs objectifs pour 2020; souligne que l'accès au capital est la clé, même si le coût du capital dans l'Union des 28 montre des divergences considérables qui ont entraîné une fracture Nord-Ouest/Sud-Est; observe que la diversité des politiques de promotion des énergies renouvelables risque d'accroître davantage l'écart de compétitivité entre les pays de l'Union; souligne la nécessité de disposer d'un mécan ...[+++]


With regard to socio-economic issues, he did not put forward anything different, which means maintaining the neo-liberal positions, the proposals rejected by the European Parliament on the Working Time Directive, the Stability and Growth Pact and the neo-liberal Lisbon Strategy, and he ignored the economic crisis and its serious consequences in the social dimension.

En ce qui concerne les questions socio-économiques, il n’a rien proposé de différent, ce qui signifie qu’il s’en tient aux positions néolibérales, aux propositions rejetées par le Parlement européen à propos de la directive sur le temps de travail, au pacte de stabilité et de croissance et à la stratégie néolibérale de Lisbonne, en ignorant la crise économique et ses graves conséquences pour la dimension sociale.


The truth is that the Americans have not put forward anything so far. There are ideas going around, but we have yet to see what is to be presented.

La vérité, c’est que les Américains n’ont rien présenté jusqu’à présent. Il y a des idées qui circulent.


Although it is a small region, is there any reason why it should not have different closed periods according to the soil and climatic conditions in different areas, just as the Republic of Ireland’s proposal puts forward three different closed periods for three different zones?

Bien qu’il s’agisse d’une région de petite taille, y a-t-il une raison pour qu’elle n’ait pas de périodes fermées différentes en fonction du sol et des conditions climatiques caractérisant les différentes zones, tout comme la proposition de la République d’Irlande qui prévoit trois périodes fermées différentes pour trois zones différentes?


Although it is a small region, is there any reason why it should not have different closed periods according to the soil and climatic conditions in different areas, just as the Republic of Ireland’s proposal puts forward three different closed periods for three different zones?

Bien qu’il s’agisse d’une région de petite taille, y a-t-il une raison pour qu’elle n’ait pas de périodes fermées différentes en fonction du sol et des conditions climatiques caractérisant les différentes zones, tout comme la proposition de la République d’Irlande qui prévoit trois périodes fermées différentes pour trois zones différentes?


How different positions have been put forward at different times here in Parliament has also been an eye-opener.

Les différentes positions qui ont été exprimées à différentes époques sont également riches d'enseignement.


The Court has not yet accepted any of the justifications put forward by Member States, such as the specific characteristics of employment in the public sector; to reward loyalty (under certain conditions); differences in career structures; reverse discrimination; difficulties in making a comparison; principle of homogeneity.

La Cour n'a toujours pas accepté les justifications avancées par les États membres, comme la nature spécifique de l'emploi dans la fonction publique, la récompense de la loyauté (sous certaines conditions), les différences dans les structures de carrière, la discrimination à rebours, les difficultés d'établir des comparaisons, le principe d'homogénéité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not put forward anything different' ->

Date index: 2021-01-31
w