Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not know whether we will revise them next " (Engels → Frans) :

These regulations will be revised within five years, and we do not know whether we will revise them next week or next month.

Les règlements seront révisés dans un délai de cinq ans, et nous ne savons pas s'ils seront révisés la semaine prochaine ou le mois prochain.


How can the revised policy be discussed without knowing what the budget and the next Multiannual Financial Framework (MFF) will be?

Comment peut-on débattre de la politique révisée sans connaître le budget ni le prochain cadre financier pluriannuel (CFP)?


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I do not know whether we can describe them as " good old days" because of where Mr. Chrétien's legacy ended up and where Mr. Mulroney's ended up.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je ne sais pas si on peut parler de cette époque comme du « bon vieux temps », compte tenu de ce que M. Chrétien et M. Mulroney nous ont laissé en héritage.


We will be able to look at each of the elements that appeared to have failed in the United States, so that we will know whether we have the same potential issues because, in Canada, our markets have the same structure and so we will be able to determine how we will fix them in the backdrop of the Canadian system.

Nous pourrons étudier chacun des éléments qui semblent avoir échoué aux États-Unis, et ainsi nous saurons si nous avons les mêmes problèmes potentiels parce que, au Canada, nos marchés sont structurés de la même façon, et nous pourrons déterminer comment les résoudre en fonction du système canadien.


The Commission will: ensure that SME expertise is fully available when assessing the impact of new proposals on SMEs while taking into account differences in the size of enterprises, where relevant; promote across the EU the application of the "only once" principle whereby public authorities and administrative bodies should refrain from requesting the same information, data, documents or certificates which have already been made available to them in the context of other procedures; simplify the EU accounting framework by ...[+++]

La Commission: s’assurera de l’entière disponibilité du savoir-faire des PME lors de l’évaluation de l’impact des nouvelles propositions sur les PME, tout en tenant compte des différences de taille des entreprises, le cas échéant; encouragera, dans l’UE, l’application du principe «une fois seulement», selon lequel les autorités publiques et les services administratifs s’abstiennent de solliciter à nouveau les informations, données, documents ou attestations qui leur ont déjà été fournis dans le cadre d’autres procédures; simplifiera ...[+++]


Think what it must be like to leave behind your family, your village, your town, all your social ties, your friends, maybe never knowing whether you will see them again or when you will see them again.

Pensez à ce que vous ressentiriez si vous deviez quitter votre famille, votre village, votre ville, tous vos liens sociaux et vos amis, en ne sachant pas si vous les reverrez un jour ni quand vous les reverrez.


Interviews with 20 health insurers as part of an evaluative study on behalf of the Commission found that 15 of them thought that patients in their country do not know whether a treatment is subject to prior authorisation or not, and that patients therefore tended to request prior authorisations even when this was not necessary.

Des entretiens avec des représentants de 20 prestataires d’assurance-maladie dans le cadre d’une étude d’évaluation menée pour le compte de la Commission ont fait apparaître que 15 d’entre eux estimaient que, dans leur pays, les patients ne savent pas si un traitement est soumis à autorisation préalable ou non et ont donc tendance à demander des autorisations préalables même quand ce n’est pas nécessaire.


Mr. Speaker, to answer the first part of the question regarding the point about how these powers appear not to have been used in the last five years and whether we really need them, just because they have not been used does not mean they are not important and that they will not need to be used in the next three years.

Monsieur le Président, pour ce qui est du premier point qui remet en question le bien-fondé de telles mesures puisqu'il semble qu'elles n'aient pas été utilisée au cours des cinq dernières années, ce n'est pas parce que ces mesures n'ont pas été utilisées qu'elles ne sont pas importantes et que nous n'en aurons pas besoin dans les trois prochaines années.


Today they do not know whether they will still exist next year.

Ils ne savent pas si, l'année prochaine, ils existeront encore.


Senator Fairbairn: Honourable senators, I do not know whether we are coming back next week.

Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je ne sais pas si nous siégerons la semaine prochaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not know whether we will revise them next' ->

Date index: 2023-09-25
w