Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not know how my former colleague had thought " (Engels → Frans) :

I do not know how my Liberal colleagues from the maritime provinces and Newfoundland can handle their colleagues from Ontario and out west when they refer to us as have not provinces.

Je ne sais pas comment mes collègues libéraux des provinces maritimes et de Terre-Neuve peuvent accepter que leurs collègues de l'Ontario et de l'Ouest nous qualifient de provinces pauvres.


– (DA) I do not know how my former colleague had thought the Council could remove this threat.

- (DA ) Je ne sais pas comment mon ex-collègue avait imaginé que le Conseil pourrait écarter cette menace.


I do not know how my honourable colleague calculated that number of three independent jobs for every CBC job, or where she is getting her facts from, but let us suppose for our purposes that those numbers are correct.

J'ignore comment mon honorable collègue est arrivée à ce calcul des trois-pour-un et d'où proviennent ses données, mais supposons pour nos fins qu'elles sont exactes.


I do not know how my hon. colleague could explain to Quebec dairy producers, in the event that their dream one day comes true, that they are not part of the Canadian federation, that they have 37.6% of Canadian quotas and will lose a third of their quotas.

Je ne sais pas comment mon cher collègue pourra expliquer aux producteurs de lait du Québec, advenant que leur rêve se réalise un jour, que s'ils ne font pas partie de la fédération canadienne et qu'ils possèdent 37,6 p. 100 des quotas canadiens, ils perdront un tiers de leurs quotas.


I speak to policemen on this subject, not on a regular basis, and I know that my former colleague, Mr. Chris Axworthy, did a tremendous amount of work with police associations across the country when they mounted the campaign in 1995-96 in order to facilitate this type of legislation.

Il m'arrive d'aborder cette question avec des policiers, et je sais que mon ancien collègue, M. Chris Axworthy, a travaillé en collaboration avec des associations policières lorsqu'ils ont lancé la campagne en faveur de l'adoption d'une telle mesure législative en 1995-1996.


Had she been here, I know I would not have managed to convince Mrs Roth-Behrendt of my point that fishmeal is good as a ruminant food, but I hope that I have provided the rest of my colleagues with food for thought.

Si Mme Roth-Behrendt avait été là, je sais que je n’aurais pas réussi à la convaincre que les farines de poisson sont un bon aliment pour les ruminants, mais j’espère avoir apporté au reste de mes collègues de quoi alimenter leur réflexion.


I know that my colleague Commissioner Lamy will want to pursue his thoughts and the Commission's latest thoughts on how to revive the WTO round with the United States and also with this Parliament.

Je sais que mon collègue le commissaire Lamy voudra poursuivre cet objectif ainsi que les dernières idées de la Commission sur la manière de revitaliser le cycle de l'OMC avec les États-Unis et le Parlement.


Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, I do not know the details of the comments made by my former colleague from Kamloops.

Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, je ne connais pas le détail des commentaires faits par mon ancien collègue de Kamloops.




Anderen hebben gezocht naar : former colleague had     not know     liberal colleagues     newfoundland can handle     not know how my former colleague had thought     honourable colleague     colleague calculated     one day comes     hon colleague     event     i know     my former     former colleague     know     colleagues     would not have     food for thought     colleague commissioner lamy     my colleague     pursue his thoughts     former     comments made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not know how my former colleague had thought' ->

Date index: 2021-09-30
w