Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not hear the franco-ténois » (Anglais → Français) :

If the federal court sees fit to not hear the Franco-Ténois, it is because, according to legal opinions, they were not included in the expression ``Her Majesty the Queen in right of Canada'.

Si la Cour fédérale a jugé bon de ne pas entendre les Franco-ténois, c'est parce, selon les avis juridiques, ils n'étaient pas compris dans l'expression «Sa Majesté la Reine du chef du Canada».


Mr. Speaker, I think that we should target the development of the French fact in North America, especially in Quebec, in Acadia, among the francophones of Newfoundland and Labrador and the Franco-Ontarians, the Franco-Manitobans, the Franco-Saskatchewanians, the Franco-Albertans, the francophones of British Columbia, the Franco-Yukoners, the francophones of Nunavut and the Franco-Ténois to help them combat the ethnocultural assimilation that assails both Quebec—which accounts for only 2% of North America—and all these communities livi ...[+++]

Monsieur le Président, je pense qu'il faut viser à l'épanouissement du fait français en Amérique du Nord, en particulier au Québec, en Acadie, chez les francophones de Terre-Neuve-et-Labrador, également chez les Franco-Ontariens, les Franco-Manitobains, les Fransaskois, les Franco-Albertains, les francophones de la Colombie-Britannique, les Franco-Yukonnais, les francophones du Nunavut et les Franco-Ténois, pour les aider à combattre l'assimilation ethnoculturelle qui assaille autant le Québec — qui est 2 p. 100 de l'Amérique du Nord — que toutes ces communautés, qui vivent sous le joug de provinces anglophones, qui trop souvent ont abol ...[+++]


We want the truth, we want the whole truth, and if the Commission opened the debate – it was my colleague, Franco Frattini, who opened the debate at the hearing – it is precisely because we want to get to the bottom of the truth.

Nous voulons la vérité, nous voulons toute la vérité, et si la Commission a ouvert le débat, mon collègue Franco Frattini a ouvert le débat, c'est bien précisément parce que nous voulons aller jusqu'au bout de la vérité.


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, firstly I wish to thank Mr Duff for his report, which has the – highly commendable – aim of rendering Parliament’s procedure for the hearings of Commissioners-designate transparent and coherent.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier M. Duff pour son rapport, qui poursuit l’objectif (hautement louable) de rendre transparente et cohérente la procédure parlementaire d’audition des commissaires désignés.


In this perspective, an initial hearing was held on 17 and 18 February 2003 at the European Parliament, with the support of the Franco-German Office for Youth and the 'Composante Française Bouge l'Europe' to involve around one hundred young Europeans in the work on the Charter.

Dans cet esprit, il a été organisé, le 17 et le 18 février 2003, au Parlement européen, avec le soutien de l'Office franco-allemand pour la jeunesse et la Composante française bouge l'Europe, une première audition associant à l'ensemble des travaux de la Charte une centaine de jeunes européens.


There is an unspeakable and unacceptable discrepancy between, on the one hand, the text of the Cotonou Treaty and the honeyed words that we will get to hear in Lisbon over the coming weeks at the Franco-African and EU-African summits, and, on the other, the brutal reality of Africa.

L’indicible disparité entre le texte des accords de Cotonou et les belles paroles que nous allons entendre les semaines prochaines à Lisbonne dans le cadre du sommet France-Afrique et du sommet UE-Afrique, d’une part, et la brutale réalité africaine, d’autre part, est inacceptable.


In case Beaumartin v France, the court judged that the excessive duration of the trial before the Conseil d'Etat had not been justified either by difficulties in interpreting the Franco-Moroccan Protocol (on which the plaintiff's case was based) nor by actions on the part of the plaintiff which might have delayed it. It reached a similar conclusion in case Karakaya v France, which concerned the excessive duration of compensation hearings brought by a haemophiliac who had been infected with HIV when undergoing a series of blood transfusions. A similar judgment was reached in case Hentrich v France, where there had been a four-year delay b ...[+++]

Dans l'affaire Beaumartin contre France, la Cour européenne des droits de l'homme reconnut que la procédure engagée auprès du Conseil d'État avait eu une durée excessive, ne pouvant être motivée par les difficultés d'interprétation du protocole franco-marocain (fondement du droit du demandeur), ni par des actions du demandeur qui auraient pu le retarder; autres exemples, l'affaire Karakaya contre France, eu égard à la durée excessive de la procédure d'indemnisation entamée par une personne hémophile contaminée par le virus du sida à ...[+++]


My comments reflected those of my Franco-Ténois friends, members of the Franco-Ténois Federation, and the president of the Franco-Ténois association.

Mes propos reflétaient les paroles de mes amis franco-ténois, des membres de la fédération franco-ténoise, du président de l'Association franco-ténoise.


Our first order of business is to hear from representatives of the Fédération franco-ténoise who will be discussing the situation of the Franco-ténois.

En premier lieu, nous recevons des représentants de la Fédération franco-ténoise qui nous parleront de la situation des franco-ténois.


Today, we will be hearing the views of the Franco-ténois themselves in this regard.

Aujourd'hui, nous allons entendre la position des Franco-ténois dans ce dossier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not hear the franco-ténois' ->

Date index: 2025-10-18
w