Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-French Continental Shelf Award
Anglo-French Continental Shelf Boundary Arbitration
Franco-German Treaty on the Saar of 27 October 1956
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking-Northwesterner
The Franco-German couple
The Franco-German duo

Traduction de «the franco-ténois » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


Franco-People of the North [ Franco-Northwester | Franco-Nor'Wester | Franco-North-Wester ]

franco-ténois [ franco-ténoise | franco-territorien | franco-territorienne ]


the Franco-German couple | the Franco-German duo

couple franco-allemand


Anglo-French Continental Shelf Award [ Franco-British arbitration on the delimitation of the Continental Shelf | Anglo-French Continental Shelf Boundary Arbitration ]

arbitrage relatif à la délimitation du plateau continental entre la France et le Royaume-Uni [ arbitrage franco-britannique de 1977 sur la délimitation du plateau continental | arbitrage franco-britannique | arbitrage relatif au plateau continental ]


Association for the Development of Franco-Arab Relations

Association pour le développement des relations arabo-françaises | Association pour le développement des relations entre les pays arabes et la France | Association pour le développement des relations franco-arabes | ADRAF [Abbr.]


Franco-German Treaty on the Saar of 27 October 1956

traité franco-allemand sur la Sarre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following discussion, it was moved by the Honourable Senator Gauthier — That the witnesses currently invited for the February 24 meeting of the committee be postponed until further notice and that, in their stead, the federal Minister of Justice (or his representatives) and representatives from the Fédération franco-ténoise be invited to appear before the committee to present their respective viewpoints on a number of topics involving the Franco-Ténois, including the NWT Supreme Court case currently pitting the Fédération against the territorial and federal governments.

Après discussion, il est proposé par l'honorable sénateur Gauthier — Que soit reportée jusqu'à nouvel ordre la comparution des témoins invités à la séance du comité du 24 février, et qu'on fasse venir à leur place le ministre fédéral de la Justice (ou ses représentants) ainsi que les représentants de la Fédération franco-ténoise, afin qu'ils nous exposent leurs points de vue respectifs sur un certain nombre de questions concernant les Franco-ténois, dont l'affaire de la Cour suprême des Territoires du Nord-Ouest qui oppose actuellement la Fédération aux gouvernements territorial et fédéral.


If the federal court sees fit to not hear the Franco-Ténois, it is because, according to legal opinions, they were not included in the expression ``Her Majesty the Queen in right of Canada'.

Si la Cour fédérale a jugé bon de ne pas entendre les Franco-ténois, c'est parce, selon les avis juridiques, ils n'étaient pas compris dans l'expression «Sa Majesté la Reine du chef du Canada».


Mr. Speaker, I think that we should target the development of the French fact in North America, especially in Quebec, in Acadia, among the francophones of Newfoundland and Labrador and the Franco-Ontarians, the Franco-Manitobans, the Franco-Saskatchewanians, the Franco-Albertans, the francophones of British Columbia, the Franco-Yukoners, the francophones of Nunavut and the Franco-Ténois to help them combat the ethnocultural assimilation that assails both Quebec—which accounts for only 2% of North America—and all these communities living under the yoke of anglophone provinces, which too often have abolished their schools, with the result ...[+++]

Monsieur le Président, je pense qu'il faut viser à l'épanouissement du fait français en Amérique du Nord, en particulier au Québec, en Acadie, chez les francophones de Terre-Neuve-et-Labrador, également chez les Franco-Ontariens, les Franco-Manitobains, les Fransaskois, les Franco-Albertains, les francophones de la Colombie-Britannique, les Franco-Yukonnais, les francophones du Nunavut et les Franco-Ténois, pour les aider à combattre l'assimilation ethnoculturelle qui assaille autant le Québec — qui est 2 p. 100 de l'Amérique du Nord — que toutes ces communautés, qui vivent sous le joug de provinces anglophones, qui trop souvent ont abol ...[+++]


My comments reflected those of my Franco-Ténois friends, members of the Franco-Ténois Federation, and the president of the Franco-Ténois association.

Mes propos reflétaient les paroles de mes amis franco-ténois, des membres de la fédération franco-ténoise, du président de l'Association franco-ténoise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Fernand Denault, President, Fédération franco-ténoise: I would like to thank you on behalf of the Franco-ténois community for the interest you are taking in our issues.

M. Fernand Denault, président, Fédération franco-ténoise: Je vous remercie de la part de la communauté franco- ténoise de l'intérêt que vous démontrez à notre égard.


w