Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not come back begging too often » (Anglais → Français) :

We are paying particular attention to the rules that affect SMEs, which too often feel held back by red tape.

Nous accordons une attention particulière aux règles ayant des répercussions sur les PME, qui ont trop souvent le sentiment d'être bloquées par les charges administratives.


The Commission's paper sets out the financial, regulatory and other barriers which all too often hold back and delay investment, particularly private investment in Trans-European Networks (TENs) and in research, development and innovation.

Le document de la Commission décrit les obstacles financiers, réglementaires et autres qui, trop souvent, entravent et retardent l'investissement, et notamment l'investissement privé dans les réseaux transeuropéens (RTE) et dans la recherche, le développement et l'innovation.


When a business owner retires, his business all too often comes to an end.

Lorsqu’un chef d’entreprise part à la retraite, son entreprise est trop souvent condamnée à disparaître.


I will come back to this often. The dramatic gesture by our colleague, the member for Lac-Saint-Jean, says a great deal not just about how things are done, but about what things are done.

Et je vais en parler souvent, le geste d'éclat posé par notre collègue de Lac-Saint-Jean est très révélateur, non seulement sur la forme, mais sur le fond.


Similarly, the socio-economically important sectors of education, research and cultural heritage too often face restrictions or legal uncertainty which holds back their digital innovation when using copyright protected content, including across borders.

De même, les secteurs de l'éducation, de la recherche et du patrimoine culturel, qui sont d'une grande importance sur le plan socioéconomique, se heurtent trop souvent, en cas d'utilisation - y compris transfrontière - de contenus protégés par le droit d'auteur, à des restrictions ou à une insécurité juridique qui freinent l'innovation numérique.


But in the online world, all too often consumers are blocked from accessing offers in other countries for example by re-routing the consumer back to a country-specific website, or asking to pay with a debit or credit card from a certain country.

Mais dans le monde en ligne, les consommateurs n’ont trop souvent pas accès aux offres disponibles dans d’autres pays, par exemple en raison d’un réacheminement du consommateur vers un site web spécifique à un pays ou d’une demande de paiement avec une carte de débit ou de crédit à partir d’un pays déterminé.


This will undoubtedly prove the key to success in years to come, since all too often it is the clash between points of view and apparently contradictory starting positions which provides the spark for new ideas.

Ce sera sans aucun doute une clef de la réussite pour les prochaines années, car c'est bien souvent de la confrontation de points de vue et de positions au départ contradictoires que naissent les nouvelles idées.


Is the minister aware of this situation, namely that companies will disappear and that hundreds and thousands of jobs will not come back for workers who are often too old to find another job?

Le ministre est-il conscient de cet état de fait, soit que les entreprises disparaîtront et que des centaines et des milliers d'emplois ne reviendront pas pour des gens qui sont souvent trop âgés pour se trouver un autre emploi?


Far too often people speak of equalization and far too often they do not really grasp this formula, which dates back to 1947.

Trop souvent les gens parlent de péréquation et trop souvent on s'aperçoit qu'ils ne maîtrisent pas cette formule qui remonte à 1947, en réalité.


I will see to it that they do not come back begging too often, so that I can use the money for other purposes as I see fit'' (1530) That is what happened.

Je vais m'organiser pour qu'ils ne reviennent pas quêter trop souvent, et comme ça, je pourrai utiliser les fonds à d'autres fins, comme je l'entends» (1530) C'est ce qui s'est passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not come back begging too often' ->

Date index: 2022-09-06
w