Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not a criticism because obviously » (Anglais → Français) :

This is not only because they serve to reduce the significance of distance and the time required to reach central areas of the EU, but more critically because any limitation on their availability is almost certain to damage their development prospects and deter businesses from locating there.

Cela ne tient pas seulement au fait qu'elles contribuent à réduire l'importance de la distance et le temps requis pour atteindre les zones centrales de l'Union européenne, mais aussi, et de façon plus cruciale, au fait que toute limitation de leur disponibilité compromettra presque certainement leurs perspectives de développement et dissuadera les entreprises de s'y implanter.


The statement of Mrs. Kinnock was more critical because of human rights violations during the election campaign and registration process, the deaths of ten people on election day, disputes on the counting process and numerous claims of alleged irregularities.

Le rapport de Mme Kinnock était plus critique en raison de violations des droits de l'homme survenues pendant la campagne électorale et lors de l'inscription sur les listes électorales, de la mort de 10 personnes le jour du scrutin, de litiges au sujet du processus de dépouillement et de nombreuses plaintes concernant des allégations d'irrégularités.


Again, that is not a criticism because obviously they have a lot to work on, but it seems it is often overlooked in favour of drug crimes or weapons offences, trafficking of drugs and weapons as opposed to trafficking of people.

Encore une fois, ce n'est pas une critique, parce qu'ils ont évidemment beaucoup de travail, mais il semble que les crimes en matière de drogue, les infractions liées aux armes, le trafic de drogues et d'armes ont souvent préséance sur la traite des personnes.


Instead, it purports to deal with that problem while at the same time redressing the already imbalanced balance between the government and the opposition in a way that is not just a matter that the government should be concerned about, because obviously it would be subject to a great deal of criticism.

Au contraire, elle prétend régler le problème et rétablir en même temps un équilibre déjà compromis entre le gouvernement et l'opposition d'une manière qui ne devrait pas seulement préoccuper le gouvernement car elle susciterait évidemment beaucoup de critiques.


It seems to me— and obviously this is not a criticism, because it's part of the market logic— that CN must logically, from a mercantile point of view, tend to favour its trains over those of a lessee, which is captive, moreover.

Il me semble—et ce n'est évidemment pas un reproche, car c'est dans la logique de marché—que le CN doit logiquement, d'un point de vue mercantile, avoir comme tendance de favoriser ses trains par rapport à ceux d'un locataire qui, d'ailleurs, est captif.


Obviously, that reasoning is not immune to criticism, because it starts from the premise that individuals, ordinary mortals, are familiar with the Criminal Code and therefore with the type of offence and the type of sentence associated with it.

Évidemment, cette logique n'est pas exempte de critiques, parce que cela part de la prémisse que les citoyens, le commun des mortels, connaissent le Code criminel et en conséquence le type d'infraction et le type de peine qui s'y rattachent.


They are less critical as regards partial modifications, either because they can be gradually modified by areas of limited geographical extent or because certain components can be modified independently of the whole of which they form part.

Ils présentent une moindre criticité vis à vis de modifications partielles, soit du fait qu'ils peuvent être progressivement modifiés par zones d'extension géographique limitée, soit du fait que certains composants peuvent être modifiés indépendamment de l'ensemble dont ils font partie.


It must be strong because any mistake might result in losses for the producer as well as dwindling consumer trust. Harmonisation is critical because controls carried out across Europe on similar materials need to generate the same results.

La rigueur est nécessaire parce que toute erreur pourrait engendrer des pertes pour le producteur et diminuer la confiance du consommateur, et l'harmonisation est essentielle pour que les contrôles effectués dans l'ensemble de l'Europe sur des matériels similaires produisent les mêmes résultats.


5. Where a rule in the list specifies that a product must be manufactured from a particular material, the condition obviously does not prevent the use of other materials which, because of their inherent nature, cannot satisfy the rule (See also Note 6.3 below in relation to textiles).

5. Lorsqu'une règle prévoit, dans la liste, qu'un produit doit être fabriqué à partir d'une matière déterminée, cette condition n'empêche évidemment pas l'utilisation d'autres matières qui, en raison de leur nature même, ne peuvent pas satisfaire à la règle (Voir également la note 6.3 en ce qui concerne les textiles).


3.5. Where a rule in the list specifies that a product must be manufactured from a particular material, the condition obviously does not prevent the use of other materials which, because of their inherent nature, cannot satisfy the rule (See also Note 6.2 below in relation to textiles).

3.5. Lorsqu'une règle de la liste prévoit qu'un produit doit être fabriqué à partir d'une matière déterminée, cette condition n'empêche évidemment pas l'utilisation d'autres matières qui, en raison de leur nature même, ne peuvent pas satisfaire à la règle (voir également la note 6.2 en ce qui concerne les textiles).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not a criticism because obviously' ->

Date index: 2021-10-22
w