Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "northrop grumman european " (Engels → Frans) :

N. whereas Parliament reaffirms its belief in the importance of fair and open competition in public procurement competitions and has noted favourably the contract award to the Northrop Grumman European Aeronautic Defence and Space company (EADS) team for the US aerial tanker programme based on neutral criteria designed to identify and place the best and most suitable equipment in the hands of the US Air Force,

N. considérant qu'il réaffirme qu'il croit à l'importance d'une concurrence juste et sans restriction en matière de marchés publics, et qu'il a accueilli avec satisfaction le choix du tandem Northrop Grumman Corporation/EADS pour le programme de recapitalisation des ravitailleurs en vol, sur la base de critères neutres visant à identifier et à offrir à l'US Air Force l'équipement le meilleur et le plus approprié;


N. whereas Parliament reaffirms its belief in the importance of fair and open competition in public procurement competitions and has noted favourably the contract award to the Northrop Grumman European Aeronautic Defence and Space company (EADS) team for the US aerial tanker programme based on neutral criteria designed to identify and place the best and most suitable equipment in the hands of the US Air Force,

N. considérant qu'il réaffirme qu'il croit à l'importance d'une concurrence juste et sans restriction en matière de marchés publics, et qu'il a accueilli avec satisfaction le choix du tandem Northrop Grumman Corporation/EADS pour le programme de recapitalisation des ravitailleurs en vol, sur la base de critères neutres visant à identifier et à offrir à l'US Air Force l'équipement le meilleur et le plus approprié;


At the same time, faced with the ‘bitter attacks’ by Boeing and the US Congress, against the contract awarded to Northrop Grumman Corporation EADS for the US Air Force aerial tanker recapitalisation programme, the European Parliament seeks to pour oil on troubled waters, by pointing out the need to ‘to arrive at a pragmatic balance between European civil support and the US military-industrial scheme’.

Parallèlement, face aux «attaques acharnées» lancées par Boeing et le Congrès contre l’octroi du contrat de lié à la recapitalisation des ravitailleurs en vol de l’US Air Force à Northrop Grumman Corporation/EADS, le Parlement européen s’efforce de calmer les esprits en soulignant la nécessité de «parvenir à un équilibre pragmatique entre le soutien civil de l'Union et l'approche militaro-industrielle des États-Unis».


The European Commission has granted clearance under the European Union's merger control law to the proposed acquisition of TRW Inc. by Northrop Grumman Corp., two US companies active in the aerospace and defence sectors.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement sur le contrôle des concentrations de l'Union européenne, le projet d'acquisition de TRW Inc. par Northrop Grumman Corp., deux sociétés américaines actives dans les secteurs de l'aérospatiale et de la défense.


The one-month investigation confirmed that the merger did not give rise to any competition concerns, as Northrop Grumman will face competition in Europe from a number of European rivals, including EADS, Thales, Matra, BAE Systems, Alenia, Alcatel and Astrium.

L'enquête d'un mois a confirmé que l'opération de concentration ne posait pas de problème de concurrence, car Northrop Grumman aura affaire en Europe à plusieurs rivaux européens dont EADS, Thales, Matra, BAE Systems, Alenia, Alcatel et Astrium.


The operation between the two had to be notified to the European Commission, as the parties have a combined aggregate worldwide turnover of more than €5 billion and as each of Northrop Grumman and TRW have a Europe-wide turnover in excess of €250 million.

L'opération de concentration entre ces deux sociétés devait être notifiée à la Commission européenne, car les parties réalisent un chiffre d'affaires total sur le plan mondial de plus de 5 milliards d'euros et chacune d'entre elles a un chiffre d'affaires à l'échelle de l'Europe dépassant 250 millions d'euros.


The operation will have only a marginal impact in the European market where Northrop Grumman will face competition from EADS, BAE Systems and other companies.

Cette opération n'aura qu'un effet marginal sur le marché européen, où Northrop Grumman devra affronter la concurrence de EADS, de BAE Systems et d'autres sociétés.


The European Commission has approved the acquisition by Northrop Grumman of Litton Industries, the U.S.-based manufacturer of commercial and military ships and advanced electronics.

La Commission européenne a autorisé la prise de contrôle de Litton Industries, constructeur américain de navires marchands et militaires et fabricant de systèmes électroniques de pointe, par Northrop Grumman.




Anderen hebben gezocht naar : northrop grumman european     awarded to northrop     northrop grumman     european     inc by northrop     northrop     number of european     each of northrop     market where northrop     where northrop grumman     acquisition by northrop     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'northrop grumman european' ->

Date index: 2022-07-17
w