Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "north vancouver because he laid " (Engels → Frans) :

I was thrilled as the member for North Vancouver because the very first crime that was solved using that bill was a crime in North Vancouver.

En tant que député de North Vancouver, j'étais très heureux parce que le premier crime qui a été résolu grâce à cette mesure législative est un crime qui avait été commis dans ma circonscription.


He laid stress once again on a factor of prime importance: that of small and medium-sized enterprises seen and experienced as a model of production, hence, as a social model, because they form the basic building block when it comes to employment.

Il a une nouvelle fois mis l’accent sur un facteur de première importance à savoir que les petites et moyennes entreprises sont vues et perçues comme un modèle de production, et donc comme un modèle social, car elles constituent un élément essentiel en matière d’emploi.


His crime is that he left his country, because he was unable to bear the oppression; he subsequently became a Christian, the Chinese authorities returned him to North Korea, and in the meantime he made comments criticising the system.

Son crime est d’avoir quitté son pays, parce qu’il ne supportait pas l’oppression. Il s’est ensuite converti au christianisme, les autorités chinoises l’ont renvoyé chez lui en Corée du Nord et, entre-temps, il a formulé des commentaires critiquant le système.


We must put an end to racist, xenophobic and homophobic crimes for good, whether they be against a man or a woman because they are black, against a young man because he is Jewish, against a young man because he is North African or against a woman because she is trans-sexual.

Il faut mettre un terme définitif aux crimes racistes, xénophobes, homophobes, qu’ils soient contre un homme ou une femme parce qu’ils étaient noirs, contre un jeune homme parce qu’il était juif, contre un autre jeune homme parce qu’il était maghrébin, contre une femme parce qu’elle était transsexuelle.


We must put an end to racist, xenophobic and homophobic crimes for good, whether they be against a man or a woman because they are black, against a young man because he is Jewish, against a young man because he is North African or against a woman because she is trans-sexual.

Il faut mettre un terme définitif aux crimes racistes, xénophobes, homophobes, qu’ils soient contre un homme ou une femme parce qu’ils étaient noirs, contre un jeune homme parce qu’il était juif, contre un autre jeune homme parce qu’il était maghrébin, contre une femme parce qu’elle était transsexuelle.


Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, before I begin I would like to commend my hon. colleague from North Vancouver because he laid bare in the House a personal health care matter.

M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, avant de commencer, je voudrais féliciter mon collègue de Vancouver-Nord, parce qu'il a exposé à la Chambre un problème personnel de santé.


Moreover, Mr Denktash, the leader of "North Cyprus" which, I would remind the House, is under Turkish occupation, has refused to take part in further talks on the Cyprus problem because he feels he is in a much stronger position than before, now that the European Union – without, I believe, a great deal of forethought – has accepted Turkey's candidature for membership of the European Union.

En outre, M. Denktas, à la tête de "la république du Nord de Chypre" qui est, je le rappelle, sous occupation turque, refuse de prendre part à la reprise des discussions sur le règlement de l’affaire chypriote, car il se sent beaucoup plus renforcé qu’auparavant du fait que l’Union européenne, bien à la légère selon moi, a accepté la candidature de la Turquie à l’adhésion.


I would inform the hon. member for North Vancouver that he has 14 minutes left in the debate (1025 ) Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Madam Speaker, when my speech was interrupted last night, I was speaking on Bill C-69.

Je précise au député de North Vancouver qu'il lui reste quatorze minutes de débat (1025) M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Madame la Présidente, lorsque j'ai été interrompu hier soir, je parlais du projet de loi C-69.


They do not even feel safe going to the McDonald's in North Vancouver because of the gangs that cannot be arrested, that cannot be touched by the police.

Lorsque les policiers s'approchent d'un gang, à l'extérieur du McDonald du chemin Lynn Valley, ils se font injurier.


We know from the member for North Vancouver that he praises the system in Florida and condemns what he would call socialist medicine in Canada.

Nous savons que le député de North Vancouver vante les mérites du système qui existe en Floride et condamne ce qu'il appellerait la médecine socialiste que nous avons au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'north vancouver because he laid' ->

Date index: 2024-09-05
w