Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normal to have saved only $300 million instead » (Anglais → Français) :

It may not be such a good idea for senior management to say that it is normal for things to turn slowly in government and that it is normal to have saved only $300 million instead of the $700 million originally anticipated because many projects are being delivered at the same time.

Ce n'est peut-être pas un bon discours à tenir pour les cadres supérieurs que de dire que c'est normal que nos employés ne bougent pas vite parce qu'on est au gouvernement et que c'est normal qu'on ait économisé 300 millions de dollars au lieu de 700 millions de dollars, car on a beaucoup de projets en même temps.


Mr. William Crandall, Assistant Deputy Minister, Finance and Administration Branch, Department of National Revenue: The only point I would add, senator, is that, in our efforts to find the $300 million in savings, we have skewed those savings to administrative and overhead and information technology areas.

M. William Crandall, sous-ministre adjoint, Direction générale des finances et de l'administration, ministère du Revenu national: La seule chose que j'ajouterais, sénateur, c'est que, pour trouver les 300 millions de dollars d'économies, nous avons ponctionné plus lourdement les frais administratifs et généraux et l'informatique.


It was an indulgence that cost Canadians $300 million, and the only job that was saved was Mr. Harper's. How many real jobs would have been saved by a more responsible application of that money?

L'accroc à la loi a coûté aux Canadiens la bagatelle de 300 millions de dollars, et le seul emploi qui a pu être sauvé est celui de M. Harper. Combien de vrais emplois auraient pu être maintenus si on avait su faire un usage plus responsable de cet argent?


Savings have to be made – the amendment means that not only MEPs, but also several thousand European Parliament officials who normally work in Brussels, as well as journalists, lobbyists and staff of the European Commission and of the administrations of different Member States, will travel to Strasbourg 11 times ...[+++]

Des économies doivent être faites. Grâce à cet amendement, les députés européens, mais également plusieurs milliers de fonctionnaires du Parlement européen qui travaillent habituellement à Bruxelles, ainsi que des journalistes, des lobbyistes et des équipes de la Commission européenne, ainsi que des administrations des différents États membres, se rendront à Strasbourg 11 fois au lieu de 12. Cela permettra de réduire les coûts du transport, les frais de logement, etc.


We would have no problem at all in saving the EUR 300 million; and in so doing we would not only spare ourselves negative headlines in the international press, but also earn ourselves positive ones.

Nous n’éprouverions aucune difficulté à économiser 300 millions d’euros; de cette manière, non seulement nous éviterions les titres négatifs de la presse internationale, mais nous récolterions des titres élogieux.


What this means essentially is that a majority of people have given themselves the right to make changes in the education system that will benefit Newfoundland, since the province will save some $7 million by having only one school system instead of four, and by having only four school boards, instead of 27.

Donc, dans le fond, la majorité se donne le droit de faire des changements avantageux pour Terre-Neuve dans le domaine scolaire, parce que la province épargnera environ 7 millions de dollars dans l'organisation scolaire, vu qu'il n'y aura qu'un seul système scolaire plutôt que quatre et dix commissions scolaires plutôt que 27.


As the sole arbiter of proposed mergers and concentrations between companies which have an aggregate worldwide turnover in excess of ECU 5 billion and individual turnover of ECU 250 million in Europe, of at least two of the companies concerned, the European Commission invites governments and companies, before 31 March 1996, to a wide ranging debate centred, essentially, on the three following themes: - a reduction in the thresholds which give exclusive control to the Commission being ECU 2 billion for worldwide sales (in place of ECU ...[+++]

Seul arbitre des projets de fusion et de concentration d'entreprises qui dépassent 5 milliards d'Ecus de chiffre d'affaires mondial cumulé et 250 millions d'Ecus de chiffre d'affaires individuel en Europe d'au moins deux des entreprises concernées, la Commission européenne invite gouvernements et entreprises, d'ici au 31 mars 1996, à un vaste débat centré essentiellement sur les trois axes suivants : - une réduction des seuils qui déclenchent le contrôle exclusif de la Commission, à savoir 2 milliards d' Ecus ( au lieu de 5 milliards ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normal to have saved only $300 million instead' ->

Date index: 2022-09-02
w