Again, the issue of investment, the non-discriminatory treatment of Canadian companies operating in other markets, I think is the key issue here in many respects, and it's what we should have in mind, and perhaps not negotiating necessarily a separate agreement on investment but building the treatment of investment into other areas or other agreements that we're looking at.
À cet égard, le traitement non discriminatoire des sociétés canadiennes implantées sur d'autres marchés exige que nous gardions à l'esprit un élément essentiel à bien des égards, à savoir de ne pas négocier nécessairement un accord distinct sur l'investissement mais d'inclure le volet investissement dans d'autres secteurs ou dans d'autres accords.