Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nominee's record demonstrates " (Engels → Frans) :

We provided test recording demonstrations and international training workshops on unique recording techniques.

Nous avons fait des démonstrations d'enregistrement d'essai et dispensé des ateliers de formation internationaux sur un certain nombre de techniques d'enregistrement tout à fait unique.


have a substantial record demonstrating literary excellence;

avoir produit une œuvre substantielle démontrant leur excellence littéraire;


It demonstrates the government firmly believes and our record demonstrates that.

Cela démontre que notre gouvernement est résolu, comme le montre notre bilan.


NDP members can try to make excuses, but the simple fact is that their voting record demonstrates that they do not support investing in skills, in the trades or in economic development.

Les députés néo-démocrates peuvent tenter de trouver des excuses pour se justifier, il n'en demeure pas moins que leur bilan en matière de votes révèle qu'ils ne sont pas favorables aux investissements dans l'acquisition de compétences, dans les métiers et dans le développement économique.


2. The rapporteur considers that the nominee's record demonstrates that Mr Jürgen Stark has all the required qualities a candidate needs to have in terms of the main criteria laid down in the Treaty, namely personal integrity and recognised standing and professional experience in monetary and banking matters.

2. Le rapporteur considère que le dossier de M. Jürgen Stark démontre que ce dernier possède toutes les qualités requises d'un candidat au regard des exigences principales énoncées dans le traité: intégrité personnelle ainsi qu'autorité et expérience professionnelle reconnues dans le domaine monétaire et bancaire.


All records demonstrating the airworthiness of the aircraft must be kept until the information contained has been superseded by new information equivalent in scope and detail but not less than one year in the case of detailed maintenance records.

Tous les documents établissant l'état de navigabilité de l'aéronef doivent être conservés jusqu'à ce que les informations qu'ils contiennent soient remplacées par de nouvelles informations équivalentes quant à leur objet et à leur degré de précision, et au moins un an dans le cas de rapports de maintenance détaillés.


2. The rapporteur considers that the nominee's record demonstrates that Mr José Manuel González-Páramo is an excellent candidate in terms of the main requirements laid down in the Treaty, namely personal integrity and recognised standing and professional experience in monetary and banking matters.

2. Votre rapporteur considère que le dossier de M. José Manuel González-Páramo démontre que ce dernier est un candidat excellent au regard des exigences principales énoncées dans le traité: intégrité personnelle ainsi qu'autorité et expérience professionnelle reconnues dans le domaine monétaire et bancaire.


As the record has shown, the documentation that we have on record demonstrates clearly that part of the space request was an issue right at the outset.

Comme l'indique le dossier, les documents que nous avons démontrent clairement que la demande de locaux a été immédiatement un problème.


2. The rapporteur considers that the nominee's record demonstrates that Mrs Tumpel-Gugerell is an excellent candidate in terms of the main requirements laid down in the Treaty, namely personal integrity and recognised standing and professional experience in monetary and banking matters.

2. Le rapporteur considère que le dossier de M Tumpel-Gugerell démontre que cette dernière est une candidate excellente au regard des principales exigences énoncées dans le traité: intégrité personnelle ainsi qu'autorité et expérience professionnelle dans le domaine monétaire et bancaire.


2. The rapporteur considers that the nominee's record demonstrates that Mr Papademos is an excellent candidate in terms of the main requirements laid down in the Treaty, namely personal integrity and recognized standing and professional experience in monetary and banking matters.

2. Le rapporteur considère que le dossier de M. Papademos démontre que ce dernier est un candidat excellent au regard des principales exigences énoncées dans le traité: intégrité personnelle ainsi qu'autorité et expérience professionnelle dans le domaine monétaire et bancaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

nominee's record demonstrates ->

Date index: 2025-02-25
w