Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nobody could turn " (Engels → Frans) :

If there were no television or radio broadcasts, because nobody could turn on their television or radio unless they had a transistor, 80 or 90 per cent of your normal communication system would be down.

Mais à moins d'avoir une radio ou une télévision qui fonctionnait à piles, personne n'avait accès aux nouvelles diffusées à la télévision ou à la radio et, par conséquent, 80 p. 100 ou 90 p. 100 de votre système de communication normal ne fonctionnait pas.


That's one of the reasons we ran into problems with passenger service in the past: the schedule was there, but it was a schedule nobody could use, so they turned around and went to their cars.

C'est une des raisons pour lesquelles les services offerts aux voyageurs ont connu des problèmes: il y avait un horaire mais c'était un horaire impraticable, les voyageurs ont donc décidé d'utiliser leur voiture.


Could he quickly elaborate as to the blatant arrogance by the industry minister who before the election made promises and indications to the people in the industry that he would do everything he could and then, after the Bombardier deal, turned around and said nobody in the shipbuilding industry would even get this consideration?

Pourrait-il nous dire en quelques mots ce qu'il pense de l'arrogance flagrante du ministre de l'Industrie qui, avant les élections, avait promis et donné à entendre qu'il ferait tout en son pouvoir pour aider ce secteur, pour ensuite, une fois le marché Bombardier conclu, revenir sur sa parole et déclarer que le secteur de la construction navale n'aurait pas droit à un traitement équivalent?


I'm generally in favour of the chair having good discretion to balance things out, and if there were clearly consensus in the room that, say, it wasn't Peter's turn but there was nobody else with a hot question at the moment and the chair felt Peter could jump in.Is it a formula you can't vary from?

Je penche plutôt pour que la présidence dispose d'un bon pouvoir discrétionnaire afin d'assurer un équilibre, et au cas ou si tout le monde dans la salle sait, par exemple, que ce n'était pas le tour de Peter, mais que personne d'autre n'avait une bonne question à ce moment et que la présidence estime que Peter peut intervenir.Est-ce une formule que l'on doit suivre à tout prix?




Anderen hebben gezocht naar : because nobody could turn     schedule nobody     schedule nobody could     they turned     said nobody     could     bombardier deal turned     there was nobody     felt peter could     wasn't peter's turn     nobody could turn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobody could turn' ->

Date index: 2024-03-20
w