Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nobel prize-winner and iranian lawyer shirin » (Anglais → Français) :

The Nobel prize-winner and Iranian lawyer Shirin Ebadi, who was prepared to handle the defence of the imprisoned leaders, has herself been on the receiving end of death threats.

Shirin Ebadi, juriste iranienne et lauréate du prix Nobel de la paix, qui était prête à se charger de la défense des dirigeants emprisonnés, a elle-même fait l’objet de menaces de mort.


– (NL) Mr President, exactly one week ago, Nobel Prize winner, Shirin Ebadi, published a penetrating article in The Wall Street Journal about her friend, the Iranian human rights lawyer, Nasrin Sotoudeh, who had just been sentenced to eleven years’ imprisonment.

– (NL) Monsieur le Président, il y a exactement une semaine, la lauréate du prix Nobel, Shirin Ebadi, a publié dans le Wall Street Journal un article émouvant sur son amie l’avocate iranienne Nasrin Sotoudeh, spécialisée dans les droits de l’homme, qui vient d’être condamnée à onze années d’emprisonnement.


These heroes include: Malala Yousafzai, whose advocacy for equal rights has inspired us all; Maria Lourdes Afiuni, Venezuelan judge detained for exercising her judicial independence; Eskinder Nega, Ethiopian journalist imprisoned for critiquing the Ethiopian government; Nasrin Sotoudeh, imprisoned Iranian lawyer who, together with the imprisoned Baha'i, symbolize the struggle for human rights in Iran; Liu Xiaobo, Chinese Nobel Peace Prize laureat ...[+++]

Parmi ces personnes d'exception, je mentionnerai: Malala Yousafzai, dont la défense de l'égalité des droits nous a tous inspirés; Maria Lourdes Afiuni, juge vénézuélienne détenue pour avoir exercé son indépendance judiciaire; Eskinder Nega, journaliste éthiopien emprisonné pour avoir critiqué le gouvernement de son pays; Nasrin Sotoudeh, avocate iranienne incarcérée qui, comme les baha'is jetés en prison, symbolise la lutte pour les droits de la personne en Iran; le Chinois Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix, mis sous les verrous p ...[+++]


– having regard to the declaration issued by the Presidency on behalf of the European Union on 22 December 2008 on the closure by the Iranian police of the Centre for the Defence of Human Rights (CDHR) led by the lawyer and 2003 Nobel Prize winner Shirin Ebadi,

– vu la déclaration faite le 22 décembre 2008 par la présidence de l'Union européenne au sujet de la fermeture par la police iranienne des locaux du Centre pour la défense des droits de l'homme, dirigé par Shirin Ebadi, juriste et lauréate du prix Nobel de la paix en 2003,


C. whereas, during its 62nd session in 2007, the UN General Assembly adopted a resolution calling for a global moratorium on executions, to be introduced as a step towards the abolition of the death penalty, and welcoming the fact that Shirin Ebadi, Nobel Prize winner, has called on the Iranian Government to implement this resolution,

C. considérant que, lors de sa 62 session, en 2007, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté une résolution en faveur d'un moratoire mondial sur les exécutions qui constituera une étape vers l'abolition de la peine de mort et se félicitant que Chirine Ebadi, prix Nobel de la paix, ait appelé le gouvernement iranien à mettre en œuvre cette résolution,


One of the defence lawyers, Shirin Ebadi, a Nobel Peace Prize recipient, said that there was no evidence to corroborate the charges against the seven Baha'i individuals.

Un des avocats de la défense, Shirin Ebadi, récipiendaire du prix Nobel de la paix, a déclaré que le dossier ne contenait aucune preuve qui corroborait les accusations portées contre les sept responsables bahá'ís.


Shirin Ebadi, whose daughter is a guest in your country, the Nobel Prize laureate and the first Iranian woman judge, was immediately removed from her seat, as were other judges like her.

Shirin Ebadi, dont la fille est invitée dans votre pays, Prix Nobel de la paix et première femme iranienne à devenir juge, a immédiatement été destituée, comme l'ont été d'autres juges comme elle.


Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi co-authored an article entitled “Link Human Rights to Iran's Nuclear Ambitions”, and the main theme of the article was that the regime sees these nuclear ambitions as the best way to get the international community to back off on the things the regime really worries about, which is reporters, such as all of these reporters they throw in jail or, in Ms. Kazemi's case, kill, and also people-to-people exchanges.

La nobel de la paix Shirin Ebadi a cosigné un article intitulé « Link Human Rights to Iran's Nuclear Ambitions », dans lequel elle explique que le gouvernement considère ses ambitions nucléaires comme la meilleure façon de faire reculer la communauté internationale sur les questions qui inquiètent vraiment le régime, soit les journalistes — tels que tous ceux qu'ils emprisonnent ou, dans le cas de Mme Kazemi, qu'ils tuent — et la liberté d'expression.


Whilst Mr ElBaradei should be warmly congratulated for his Nobel Peace Prize, let us not forget today the former Nobel Prize winner, Iranian human rights lawyer Shirin Ebadi, who is currently in receipt of personal threats against her because of her work.

Même si M. El Baradei doit être chaleureusement félicité pour son prix Nobel de la paix, n’oublions pas, aujourd’hui, l’avant-dernière lauréate du prix Nobel, l’avocate iranienne des droits de l’homme Shirin Ebadi, qui reçoit actuellement des menaces personnelles en raison de ses travaux.


In this regard, the Council warmly congratulated Ms Shirin Ebadi, the eminent Iranian lawyer and human rights defender, on being awarded this year's Nobel Peace Prize.

Il a adressé à cet égard ses vives félicitations à Mme Shirin Ebadi, éminente juriste et militante des droits de l'homme iranienne, à qui a été attribcette année le prix Nobel de la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nobel prize-winner and iranian lawyer shirin' ->

Date index: 2025-04-30
w