Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "night reading them " (Engels → Frans) :

And I know you were part of that intent to make it a cooperative endeavour. If indeed there's nothing in the documents, I guess I'll simply be up late at night reading them and then, when I'm finished with them, we'll shred them.

Si en fait il n'y a rien dans ces documents, je suppose que je devrais me coucher très tard après les avoir lu et quand j'aurai fini je les détruirais tout simplement.


I once read an account from the 1890s about someone who counted, one night in the downtown area of Toronto, 700 ``street urchins,'' as they called them.

J'ai déjà lu quelque part qu'au cours des années 1890, une personne avait compté près de 700 «oursins de la rue» comme ils les appelaient à ce moment-là, recueillis dans les rues de Toronto au cours d'une seule nuit.


Imagine a mother sitting with her children and reading them a good-night story.

Imaginez une mère assise avec ses enfants à qui elle lit une histoire pour qu’ils s’endorment.


I then spent a very long time last night reading the national action plans of the other 19 countries that have them, and counting the incidences of use of the phrases “gender equality”, “gender”, and “women and men”.

Hier soir, j'ai passé beaucoup de temps à lire les 19 plans d'action nationaux mis en oeuvre par d'autres pays et j'ai compté les termes égalité des genres, genres et femmes et hommes.


I read them in the papers. In everything I've been telling you about the international policy statement, I truly believe, and I know Jeffrey Sachs believes—I was on the phone with him just Friday night, and he came to your committee—that the effectiveness of aid is not a throwaway line.

Quand je vous parle de l'Énoncé de politique internationale, j'ai la conviction, et je sais que Jeffrey Sachs est du même avis—j'ai discuté avec lui au téléphone pas plus tard que vendredi soir, et il a comparu à votre comité—que la question de l'efficacité de l'aide est fondamentale.


The Chair, in anticipation of this question, last night made arrangements for words to be added to the instructions that were read out to the House before the vote was taken on private members' business last evening and I should perhaps read them for the hon. member for Winnipeg Transcona and for the benefit of all hon. members.

Hier soir, sachant que cette question serait posée, la présidence a pris les dispositions nécessaires pour ajouter des précisions aux instructions qui ont été données à la Chambre avant qu'elle vote hier soir sur une initiative parlementaire et je devrais peut-être les lire à l'intention du député de Winnipeg Transcona et pour la gouverne de tous les députés.


However, I need to remind the Council – and at least we have one willing scribe down there if no one else is doing the night shift for the Council to get the message across – that really, if the Commission makes the proposal which we expect them to make, then they are duty bound, because of the interinstitutional agreement, to discuss with Parliament what that revision should be before their first reading.

Toutefois, je dois rappeler au Conseil - et nous disposons au moins d'un scribe volontaire si personne d'autre n'occupe le poste de nuit pour le Conseil en vue de transmettre les messages - que si la Commission fait une proposition - ce que nous attendons qu'elle fasse -, alors celui-ci a réellement le devoir, en raison de l'accord interinstitutionnel, de discuter avec le Parlement de la nature de cette révision avant sa première lecture.




Anderen hebben gezocht naar : late at night reading them     one night     once read     they called them     them a good-night     children and reading     reading them     time last night     last night reading     have them     just friday night     read     read them     last night     were read     perhaps read them     doing the night     first reading     expect them     night reading them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'night reading them' ->

Date index: 2023-03-09
w