Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise superiors on military operations
Armed forces
Armed services
Armies
Collate military intelligence records
Comment to superiors about military manoeuvres
Develop military intelligence records
Developing military intelligence records
Developing records of military intelligence
ECOMOG
ECOWAS Ceasefire Monitoring Group
ECOWAS Military Observer Group
ECOWAS Monitoring Group
EU Military Committee
EU Military Staff
EU military mission
EU military operation
EUMC
EUMS
European Union Military Committee
European Union Military Staff
European Union military mission
European Union military operation
Legion
Military
Military Committee of the European Union
Military Observer Group of ECOWAS
Military Staff of the European Union
Military agreement
Military aid
Military combat capabilities
Military combat performance
Military combat techniques
Military cooperation
Military operational approaches
Militia
Nigerians
Recommend to superiors on military operations

Vertaling van "nigerian military " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


military cooperation [ military agreement | military aid | Military aid(STW) ]

coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]


EU military mission [ EU military operation | European Union military mission | European Union military operation ]

mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]


comment to superiors about military manoeuvres | recommend to superiors on military operations | advise superiors on military operations | make suggestions to superiors about military manoeuvres

conseiller ses supérieurs sur des opérations militaires


military combat capabilities | military combat performance | military combat techniques | military operational approaches

techniques de combat militaire


collate military intelligence records | developing records of military intelligence | develop military intelligence records | developing military intelligence records

élaborer des dossiers de renseignement militaire


EU Military Staff | European Union Military Staff | Military Staff of the European Union | EUMS [Abbr.]

état-major de l'UE | état-major de l'Union européenne | EMUE [Abbr.]


EU Military Committee | European Union Military Committee | Military Committee of the European Union | EUMC [Abbr.]

Comité militaire | Comité militaire de l'UE | Comité militaire de l'Union européenne | CMUE [Abbr.]


ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]

Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Welcomes the change in military leadership and demands that all human rights abuses and crimes committed by both terrorists and Nigerian security forces be investigated in order to address the lack of accountability observed under the former presidency; welcomes the pledge made by President Buhari to investigate evidence that Nigerian military forces have committed serious human rights violations, war crimes and acts which may constitute crimes against humanity;

7. accueille favorablement le changement de commandement militaire et demande l'ouverture d'enquêtes sur tous les cas de violations des droits de l'homme et de crimes, commis tant par les terroristes que par les forces de sécurité nigérianes, afin de remédier au manque de responsabilité constaté lors du mandat du précédent président; salue l'engagement pris par le président, M. Buhari, d'examiner les éléments accusant l'armée nigériane de graves violations des droits de l'homme, de crimes de guerre et d'actes pouvant constituer des c ...[+++]


7. Welcomes the change in military leadership and demands that all human rights abuses and crimes committed by both terrorists and Nigerian security forces be investigated in order to address the lack of accountability observed under the former presidency; welcomes the pledge made by President Buhari to investigate evidence that Nigerian military forces have committed serious human rights violations, war crimes and acts which may constitute crimes against humanity;

7. accueille favorablement le changement de commandement militaire et demande l'ouverture d'enquêtes sur tous les cas de violations des droits de l'homme et de crimes, commis tant par les terroristes que par les forces de sécurité nigérianes, afin de remédier au manque de responsabilité constaté lors du mandat du précédent président; salue l'engagement pris par le président, M. Buhari, d'examiner les éléments accusant l'armée nigériane de graves violations des droits de l'homme, de crimes de guerre et d'actes pouvant constituer des c ...[+++]


10. Calls on the Nigerian Government to ensure the Nigerian military is properly equipped with all available resources to combat the Boko Haram threat;

10. demande au gouvernement nigérian de veiller à ce que l'armée nationale soit dotée de l'équipement nécessaire et de toutes les ressources disponibles pour combattre la menace que constitue Boko Haram;


3. Recalls that the government’s actions undertaken against Boko Haram should not lead to further fuelling of the violence; in this regard, condemns the Nigerian military for using disproportionate force in its pursuit of Boko Haram; calls for a reform of the Nigerian state security forces, including the police, ensuring their proper equipment and effective democratic oversight and conducting investigations against those who are responsible for any human rights violations, including extrajudicial killings, torture, rape, children abuse, arbitrary arrests and extortion-related abuses;

3. rappelle que les actions entreprises par le gouvernement pour lutter contre Boko Haram ne doivent pas avoir pour effet d'alimenter la spirale de la violence; condamne, à ce titre, l'utilisation disproportionnée de la force par les militaires nigérians dans leur traque de Boko Haram; appelle à une réforme des forces de sécurité publiques nigérianes, dont la police, qui permette de leur fournir l'équipement nécessaire et de les soumettre à un réel contrôle démocratique, ainsi que d'enquêter sur les auteurs de violations des droits de l'homme, commettant entre autres des exécutions extrajudiciaires, des actes de torture, des viols, des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas in April 2013 the town of Baga was destroyed by fighting between Nigerian military forces and Boko Haram militants, resulting in the destruction of thousands of homes and the deaths of hundreds of civilians, according to community leaders; whereas an independent investigation by Nigeria’s Human Rights Commission will conclude on the Baga killings by the end of July;

B. considérant qu'en avril 2013, la ville de Baga a été détruite par les combats entre les forces militaires nigérianes et des militants de Boko Haram, destruction ayant entraîné la destruction de milliers d'habitations et la mort de centaines de civils, selon les chefs de la communauté; considérant qu'une enquête indépendante de la commission nigériane des droits de l'homme sur les massacres de Baga se conclura d'ici la fin du mois de juillet;


This all came about after the death last June of Nigerian military dictator General Abacha, and there followed a transitional process to civilian rule.

Tout cela a débuté à la suite du décès en juin dernier du dictateur militaire nigérian, le général Abacha. Une période de transition a par la suite mené à un régime civil.


He voiced his outrage in this house at the execution by the Nigerian military government of writer Ken Saro-Wiwa and nine other activists, and he paid a moving tribute to the late Israeli Prime Minister, Yitzhak Rabin, and the cause for peace in the Middle East for which Rabin lost his life.

Lors de l'exécution de l'écrivain Ken Saro-Wiwa et de neuf autres activistes par le gouvernement militaire du Nigeria, il avait exprimé son indignation dans cette Chambre. Il avait également rendu un émouvant hommage au premier ministre israélien, Yitzhak Rabin, qui a sacrifié sa vie à la cause de la paix au Moyen-Orient.


It notes that the military regime has yet to demonstrate convincingly its intention to return to civilian democratic rule within a credible and rapid time-frame and (a) reaffirms the following measures adopted in 1993: - suspension of military cooperation, - visa restrictions for members of the military or the security forces, and their families, - suspension of visits of members of the military, - restrictions on the movement of all military personnel of Nigerian diplomatic missions, - cancellation of training courses for all Nigerian military personnel, - suspension of all high-level visits that are not indispensable to and from Nigeri ...[+++]

Elle constate que l'intention proclamée par le régime militaire de rétablir un régime démocratique civil dans un délai crédible et rapproché n'a toujours pas été démontrée de manière convaincante et a) confirme les mesures ci-après adoptées en 1993 : - suspension de la coopération militaire, - restrictions en matière de délivrance de visas applicables aux militaires ou aux membres des forces de sécurité, ainsi qu'à leur famille, - suspension des visites de militaires, - restrictions aux déplacements de tous les membres du personnel militaire des missions diplomatiques du Nigéria, - annulation des cours de formation pour l'ensemble du personnel ...[+++]


In addition to the Common Position adopted by the Council on 20 November 1995 and the measures contained therein, the Council decides to take the following further measures: - Member States will take, in accordance with national law, such measures as are appropriate in the context of their own immigration procedures to ensure that members of the Nigerian Provisional Ruling Council and the Federal Executive Council, members of the Nigerian military and security forces and their families in possession of long-term visas are not admitted; - expulsion of all military personnel attached to the diplomatic representations of Nigeria in Member ...[+++]

In addition to the Common Position adopted by the Council on 20 November 1995 and the measures contained therein, the Council decides to take the following further measures: - Member States will take, in accordance with national law, such measures as are appropriate in the context of their own immigration procedures to ensure that members of the Nigerian Provisional Ruling Council and the Federal Executive Council, members of the Nigerian military and security forces and their families in possession of long- term visas are not admitted; - expulsion of all military personnel attached to the diplomatic representations of Nigeria in Member ...[+++]


The European Union accordingly calls on the Nigerian military authorities to reverse these trends and to move rapidly to restore Nigeria to a civil democracy to which all Nigerians, including the present regime, have pledged their support.

L'Union européenne demande par conséquent aux autorités militaires nigérianes de renverser cette tendance et d'agir rapidement pour rétablir la démocratie civile dans le pays, que tous les Nigérians, y compris le régime actuel, se sont engagés à soutenir.


w