Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nice had come " (Engels → Frans) :

The Programme comes in response to the Nice European Council, which had called upon the Commission to propose a programme to strengthen the border regions' overall competitiveness in the view of enlargement.

Cette facilité a été créée à la suite du Conseil européen de Nice, qui avait invité la Commission à proposer un programme permettant de renforcer la compétitivité globale des régions frontalières dans la perspective de l'élargissement.


Unlike the member for Saint-Jean, I have not had the opportunity to meet on Nisga'a lands with representatives of the Nisga'a nation, people like Mr. Gosnell, Mr. Nice, or Mr. Calder, the individual at the origin of the dispute now coming to a close, the individual who took this case to the courts, with the result that the supreme court recognized the inherent rights of the Nisga'a nation.

Je n'ai pas eu l'occasion, comme mon collègue, le député de Saint-Jean, de rencontrer, en terre nisga'a, les représentants de cette nation, des gens comme M. Gosnell, comme M. Nice ou comme celui qui est à l'origine d'un combat qui s'achève, celui qui avait porté devant les tribunaux une affaire où la Cour suprême a pu reconnaître les droits existants de la nation nisga'a, M. Calder.


For example, if you had a question, while we would not be able to take that directly at this point in time, we have a nice working relationship with the drug plan in Quebec at this point in time in order to ensure that questions that come up through a more local environment are able to see the light of day.

Par exemple, si vous aviez une question à poser, bien que, pour l'instant, nous ne puissions pas l'accepter directement, eh bien nous avons une belle relation de travail avec le régime d'assurance-médicaments du Québec pour faire en sorte que les questions qui surgissent au niveau local puissent être entendues.


It is demagogic to think that it can introduce a nice little bill coming from the Senate that will not change much at the end of the day, when we already had practical solutions.

Il est démagogique de penser qu'on va nous présenter un beau petit projet de loi provenant du Sénat et que ce dernier ne changera pas grand-chose au bout du compte, alors qu'on avait déjà des solutions concrètes.


Allow me to thank all those who have offered their help: Mr Tsatsos and also Mrs Schleicher who, with this Parliament’s reports, prepared the way years ago; and next, of course, the Commission, which submitted the draft law to us very quickly once the Treaty of Nice had come into effect.

Permettez-moi de remercier les personnes qui nous ont apporté leur aide: M. Tsatsos et Mme Schleicher qui, à travers leurs rapports parlementaires, ont préparé la voie il y a plusieurs années déjà, ainsi que la Commission, bien entendu, qui nous a présenté le projet législatif dans un délai très bref après l’entrée en vigueur du traité de Nice.


That was why the Convention was summoned; it was summoned because those who had sat at the table in Nice said that this was not enough for the purpose of the enlargement that would come about, but it is coming, and, if we want to make a success of it, a new basis will be needed.

C’est pour cette raison que la Convention a été convoquée; elle a été convoquée parce que ceux qui étaient assis autour de la table à Nice ont dit: cela ne suffit pas pour l’élargissement. Mais l’élargissement arrive et si nous voulons arriver à le maîtriser, il faudra une nouvelle base de traité.


After all the Councils we have had – in Barcelona, Laeken, Nice – and after all the debates we have had, we see your coming here today, Mr President of the Commission, as the Commission’s underlining of the importance of this debate, and something for which we are grateful to you.

Après tous les Conseils qui se sont tenus - à Barcelone, Laeken, Nice - et après tous les débats que nous avons eus, vous voilà présent aujourd’hui, Monsieur le Président de la Commission, signe que la Commission reconnaît l’importance du présent débat, ce dont nous vous sommes reconnaissants.


The Programme comes in response to the Nice European Council, which had called upon the Commission to propose a programme to strengthen the border regions' overall competitiveness in the view of enlargement.

Cette facilité a été créée à la suite du Conseil européen de Nice, qui avait invité la Commission à proposer un programme permettant de renforcer la compétitivité globale des régions frontalières dans la perspective de l'élargissement.


May I remind members that, in the summertime, when children go outside to play when the weather is nice, when it is not raining—unlike the weather we had for most of this week— they come in contact with people's lawns.

Rappelons que lorsque les jeunes enfants vont à l'extérieur quand il fait beau, quand il ne pleut pas—comme c'est arrivé cette semaine où il a plu une bonne partie de la semaine—, quand c'est l'été, ils se promènent et viennent directement en contact avec les pelouses.


They can come up with whatever they will, but the Intergovernmental Conference's unanimity principle results in the same sort of blockade that we had in Amsterdam and Nice.

Les gouvernements seront encore confrontés au même problème : ils peuvent imaginer tout ce qu'ils veulent, le principe de l'unanimité qui prévaut lors des conférences intergouvernementales engendrera la même situation de blocage que nous avons déjà observée à Amsterdam et à Nice.




Anderen hebben gezocht naar : nice     programme comes     mr nice     have     close     have a nice     take     questions that come     introduce a nice     think     little bill coming     treaty of nice had come     table in nice     that     would come     councils we have     see your coming     weather is nice     remind members     week— they come     amsterdam and nice     blockade     they can come     nice had come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice had come' ->

Date index: 2023-08-15
w