Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCF Weekly Calendar of Up-Coming Events
Come Home Week
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Patient comes more than once a week
Reaction
Traumatic neurosis

Traduction de «week— they come » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presu ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés ...[+++]




Patient comes more than once a week

présence du patient plus d'une fois par semaine


BCF Weekly Calendar of Up-Coming Events

Calendrier hebdomadaire des événements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All of a sudden the following week they come back for information and help.

Mais tout à coup, la semaine suivante, ils viennent réclamer de l'information et de l'aide.


They meet women engineers and scientists, and often at the end of the six weeks they come and say “This is science, this is engineering.

Elles rencontrent des femmes ingénieures et des femmes scientifiques et, à la fin des six semaines, elles se mettent souvent à dire « C'est de la science, c'est du génie.


Wait two weeks, three weeks, two months, until they come with proposals?

Dans deux semaines, dans trois semaines, dans deux mois, qu’ils viennent avec des propositions?


They have all agreed on an ambitious plan of action, which the Finance Ministers will have to spell out in detail in the weeks to come.

Tous se sont mis d’accord sur un plan d’action ambitieux, que les ministres des finances devront décliner concrètement dans les semaines qui viennent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The managing body must publish new charges at least two months before they enter into force and the independent supervisory authority has four weeks to come to an interim decision and four months, extendable to six in exceptional cases, to come to its final decision after the receipt of a complaint.

Les entités gestionnaires doivent publier les nouvelles redevances au moins deux mois avant leur entrée en vigueur et l'autorité de supervision indépendante dispose, à compter de la réception d'une plainte, de quatre semaines pour prendre une décision provisoire et de quatre mois, pouvant être portés à six dans des cas exceptionnels, pour prendre sa décision définitive.


Turning to data roaming, we have included actions to deal with the very famous cases of bill shocks where customers have to pay several thousand euros when they come back from one or two weeks abroad, because they used their mobile phone for data downloading in the same way as at home where a data download per megabyte could cost between 5 and 15 cents.

S’agissant de l’itinérance des données, nous avons prévu des mesures pour aborder les cas désormais célèbres de mauvaise surprise à la réception de la facture, lorsque les consommateurs doivent payer plusieurs milliers d’euros à leur retour d’une ou deux semaines à l’étranger, du fait qu’ils ont utilisé leur téléphone portable pour télécharger des données de la même manière qu’ils le font chez eux, où un téléchargement de données peut coûter entre 5 et 15 cents le mégaoctet.


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and explain the current political situation in Cuba; further calls on its President to express to t ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]


May I remind members that, in the summertime, when children go outside to play when the weather is nice, when it is not raining—unlike the weather we had for most of this week— they come in contact with people's lawns.

Rappelons que lorsque les jeunes enfants vont à l'extérieur quand il fait beau, quand il ne pleut pas—comme c'est arrivé cette semaine où il a plu une bonne partie de la semaine—, quand c'est l'été, ils se promènent et viennent directement en contact avec les pelouses.


The point I really wanted to make is that when it comes to rates versus the eligibility issue, I used to run the carpenters union, and I've never had an unemployed carpenter come into my office and demand a five cent per $100 reduction in rates, but I've had hundreds of them come in and say they don't have enough hours to qualify under these new rules, or that the paycheque of $430 a week they used to get when they were unemployed is now only $150 week because of the new divisor rule, the way they calculate the benefits over the numbe ...[+++]

Ce que je voulais vraiment dire c'est que quand il s'agit des taux et de l'admissibilité, j'ai été responsable du syndicat des charpentiers et jamais aucun charpentier au chômage n'est venu dans mon bureau pour demander une réduction de 0,05$ par tranche de 100$ en taux, mais des centaines sont venus dire qu'ils n'avaient pas assez d'heures pour être admissibles d'après les nouvelles règles, ou que leur chèque hebdomadaire de 430$ de chômage n'est plus que de 150$ en raison de la règle du nouveau diviseur, la façon de calculer les prestations sur le nombre de semaines travaillées.


That range, the forecast with which they come once every six weeks to Washington, is published.

C'est cet éventail, sorte de prévisions présentées toutes les six semaines à Washington, qui est publié.




D'autres ont cherché : come home week     traumatic neurosis     conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     week— they come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week— they come' ->

Date index: 2022-10-28
w