Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "next parliament exercises every single " (Engels → Frans) :

− Mr President, I think that illustrates why it is extremely important that the next Parliament exercises every single prerogative that it has.

− (EN) Monsieur le Président, je pense que cela montre bien pourquoi il est extrêmement important que le prochain Parlement exerce toutes les prérogatives qu’il détient.


It's something members of Parliament do every single day in the House; we often introduce petitions we don't personally support, because that's our job as members of Parliament.

Les députés font cela tous les jours à la Chambre; nous déposons souvent des pétitions que nous n'appuyons pas personnellement mais c'est là notre travail en tant que députés.


As we know, for the government members, the opposition members, every single member of Parliament, and every single citizen of this country, the fundamental right to vote was violated a little over a week ago, and that was the issue.

Vous savez qu'il y a un peu plus d'une semaine le droit fondamental de vote a été violé, celui des députés du gouvernement, celui des députés de l'opposition, de chacun des députés et de chaque citoyen de ce pays, et c'était cela l'enjeu.


The problem, then, is that all that Parliament can do is account for every single krona in the budget, right up to the ceiling, and not allow for any margins for unforeseen events, or else cut back on other of its high priorities and thus let recipients of aid in other parts of the world in practice pay for our new needs in the Balkans or Afghanistan.

Le problème, c'est que les seules solutions qui restent au Parlement consistent, soit à budgétiser chaque centime jusqu'au plafond fixé, en ne nous ménageant aucune marge pour les événements imprévus, soit à opérer des coupes dans d'autres postes prioritaires, et par là-même, dans la pratique, faire payer à ceux qui bénéficient de notre aide financière dans d'autres parties du monde le prix des besoins nouveaux qui sont apparus dans les Balkans et en Afghanistan.


When the bill talks about exclusivity, I do not think that it pretends to say that Parliament can dictate every single hour of every single day, 365 days a year, to members of the judiciary.

Quand le projet de loi fait mention d'exclusivité, je ne crois pas que le Parlement tende à dicter leur emploi du temps 365 jours par année aux membres de la magistrature.


I would like to see the Commission make full use of its enforcement powers to make sure the current version of the ISD is enforced properly by every single Member State and indeed that the next version of the ISD is also properly enforced.

Je voudrais que la Commission fasse plein usage de son pouvoir d’exécution afin de garantir que la version actuelle de la DSI soit correctement appliquée par chaque État membre et que la prochaine version le soit tout autant.


We are not suggesting that every single one has to be replaced tomorrow or next week.

Notre but n’est pas de remplacer tous les éclairages demain ou la semaine prochaine.


I am sure we will not agree with every single detail in this report but that would be a useful exercise nevertheless.

Je suis convaincue que nous ne serons pas d’accord sur chaque détail du rapport mais cela serait néanmoins un exercice utile.


If we want to get the maximum bang for our tax reduction, can I suggest to my hon. friend that we give some thought to cutting a tax that would be felt the next morning by every single citizen, from a child to the most elderly taxpayer or consumer, and that is a reduction in the GST.

Si nous voulons obtenir le maximum pour nos réductions d'impôts, puis-je proposer à mon collègue d'envisager une réduction qui aurait un impact immédiat sur tous les Canadiens, des enfants aux consommateurs les plus âgés, soit une réduction de la TPS?


The reason for that lies, in a gross error in the thinking of the Government of Canada, up until this act, that ministers were accountable to Parliament for every single thing that went on in their respective departments, whether the ministers had the statutory responsibility or not.

La raison d'être de ce projet de loi découle d'une grave erreur dans la façon de penser du gouvernement, jusqu'à la présentation de ce projet de loi, à savoir que les ministres étaient comptables devant le Parlement de tout ce qui se passait dans leur ministère, peu importe qu'ils en aient eu ou non la responsabilité législative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next parliament exercises every single' ->

Date index: 2024-08-06
w