Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "newfoundland and labrador are deeply religious people " (Engels → Frans) :

People in Newfoundland and Labrador are deeply religious people whose faith means a great deal to them, and nobody here wants to take away any minority rights.

Les habitants de Terre-Neuve et du Labrador sont profondément religieux et leur foi a énormément d'importance pour eux, alors personne ne veut priver les minorités de leurs droits.


They are all of the teachers in Newfoundland and Labrador of all religious affiliations.

Ce sont tous les enseignants de Terre-Neuve et du Labrador, toutes confessions religieuses confondues.


Because minority rights are involved we have proceeded with all due caution and consideration, but at the end of the day we believe this is a positive change which is desired by the people of Newfoundland and Labrador, and that desire reflects a reasonable degree of support among the affected religious minorities.

Parce qu'il est question de droits des minorités, nous avons agi avec toute la prudence et la considération qui s'imposent, mais, en définitive, nous croyons qu'il s'agit d'un changement positif qui est souhaité par la population de Terre-Neuve et du Labrador et qui recueille suffisamment d'appui parmi les minorités religieuses visées.


Mr. Steve Wolinetz, head of the home and school federation said, “We are religious people in Newfoundland and Labrador.

M. Steve Wolinetz, directeur de la Home and School Federation, nous a dit: «Nous sommes un peuple religieux.


7. Is deeply concerned about the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and religious communities; calls on the Iraqi Government and on all political leaders to take the necessary measures to provide security and protection for all people in Iraq, in particular members of vulnerable groups such as ...[+++]

7. est extrêmement préoccupé par la persistance d'actes de violence prenant pour cibles les populations civiles, des groupes vulnérables et des communautés religieuses; demande au gouvernement iraquien et à tous les dirigeants politiques de prendre les mesures nécessaires pour garantir sécurité et protection à toute la population iraquienne, et en particulier aux membres des groupes vulnérables, tels que les femmes, les journalistes, les jeunes, les défenseurs des droits fondamentaux, les syndicalistes et les communautés religieuses, notamment chrétiennes; invite le gouvernement iraquien à veiller à ce que les forces de sécurité respec ...[+++]


1. Strongly condemns the bomb attacks at the Two Saints church in Alexandria, Nigeria and Philippines; deeply denounces all kinds of violence, discrimination and intolerance based on religion and belief, against religious people, apostates and non-believers;

1. condamne énergiquement les attentats à la bombe perpétrés à Alexandrie, contre l'église des Deux-Saints, au Nigeria et aux Philippines; dénonce vigoureusement toutes les formes de violence, de discrimination et d'intolérance fondées sur la religion et la conviction visant des personnes croyantes, apostates ou non-croyantes;


This does not mean, though, that the right of deeply religious people to express their opinions freely should be called into question on account of the suffocating atmosphere of political correctness and intellectual terrorism that is taking hold in this House.

Cela ne signifie toutefois pas que le droit des personnes profondément religieuses d’exprimer leurs opinions librement devrait être remis en question sur la base d’une atmosphère suffocante du politiquement correct et du terrorisme intellectuel qui s’empare de cette Assemblée.


1. Condemns the violence between Muslim and Christian communities, being expression of ethnical, economical and religious conflicts that deeply distress Nigerian people, in particular those of the Central and Northern States;

1. condamne les violences entre les communautés chrétienne et musulmane, qui sont l'expression de conflits ethniques, économiques et religieux, qui frappent durement le peuple nigérian, en particulier les habitants des États du Centre et du Nord;


(SV) I deeply regret the fact that a majority of the European Parliament (283 votes against, 211 votes in favour and 15 abstentions) rejected Amendment No 23, tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, about expressly referring to the Judaeo-Christian religious heritage in the preamble to the intended Constitution.

- (SV) Je regrette vivement que la majorité du Parlement européen ait rejeté (par 283 voix contre, 211 voix pour et 15 abstentions) l’amendement 23 du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens qui visait à mentionner expressément l’héritage religieux judéo-chrétien dans le préambule de la Constitution.


Everybody who goes to school in Newfoundland and Labrador right now goes to a religious school (1820) That means there are people in Newfoundland and Labrador who profess a particular faith but because the school in their community is not of their faith, they are not receiving any religious instruction whatsoever in their faith.

Tous les enfants qui vont aujourd'hui à l'école à Terre-Neuve et au Labrador fréquente une école confessionnelle (1820) Cela signifie qu'il y a à Terre-Neuve et au Labrador des enfants qui ne reçoivent aucune instruction religieuse parce qu'il n'y a dans leur localité aucune école rattachée à leur foi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newfoundland and labrador are deeply religious people' ->

Date index: 2022-02-19
w