Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «never be fully satisfied until » (Anglais → Français) :

1. The competent authority shall not grant authorisation unless and until such time as it is fully satisfied that the applicant complies with all requirements under the provisions adopted pursuant to this Directive.

1. Les autorités compétentes ne délivrent pas d’agrément avant de s’être pleinement assurées que le demandeur satisfait à toutes les exigences prévues dans les dispositions adoptées en application de la présente directive.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) I can tell the honourable Member quite plainly that we will never be satisfied until all international obligations are met.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Je peux clairement dire à l’honorable député que nous ne serons satisfaits que lorsque toutes les obligations internationales seront respectées.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) I can tell the honourable Member quite plainly that we will never be satisfied until all international obligations are met.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Je peux clairement dire à l’honorable député que nous ne serons satisfaits que lorsque toutes les obligations internationales seront respectées.


1. The competent authority shall not grant authorisation unless and until such time as it is fully satisfied that the applicant complies with all requirements under the provisions adopted pursuant to this Directive.

1. Les autorités compétentes ne délivrent pas d'agrément avant de s'être pleinement assurées que le demandeur satisfait à toutes les exigences prévues dans les dispositions adoptées en application de la présente directive.


1. The competent authority shall not grant authorisation unless and until such time as it is fully satisfied that the applicant complies with all requirements under the provisions adopted pursuant to this Directive.

1. Les autorités compétentes ne délivrent pas d'agrément avant de s'être pleinement assurées que le demandeur satisfait à toutes les exigences prévues dans les dispositions adoptées en application de la présente directive.


D. whereas it is understandable that in a negotiation process based on compromises the resulting agreement never fully satisfies both sides in all its aspects, and whereas measures and arrangements can in any case be changed by mutual agreement once confidence is established and peace built,

D. considérant qu'il est normal qu'un accord obtenu à la suite d'un processus de négociations fondé sur des compromis ne puisse jamais satisfaire pleinement les deux parties sur tous les points et que les mesures et les dispositions prises peuvent en tout état de cause être modifiées par accord mutuel, une fois la confiance établie et la paix installée,


D. whereas it is understandable that in a negotiation process based on compromises the resulting agreement never fully satisfies both sides in all its aspects, and whereas measures and arrangements can in any case be changed by mutual agreement once confidence is established and peace built,

D. considérant qu'il est normal qu'un accord obtenu à la suite d'un processus de négociations fondé sur des compromis ne puisse jamais satisfaire pleinement les deux parties sur tous les points et que les mesures et les dispositions prises peuvent en tout état de cause être modifiées par accord mutuel, une fois la confiance établie et la paix installée,


1. The competent authority shall not grant authorisation unless and until such time as it is fully satisfied that the applicant complies with all requirements under the provisions adopted pursuant to this Directive.

1. Les autorités compétentes ne délivrent pas d'agrément avant de s'être pleinement assurées que le demandeur satisfait à toutes les exigences prévues dans les dispositions adoptées en application de la présente directive.


We point out that fine words about free movement can never be fully realised until difficult issues for Member States, including the protection for social security benefits for disabled workers crossing our borders, can be tackled.

Nous soulignons que les belles paroles sur la libre circulation ne pourront jamais être totalement concrétisées avant que des questions difficiles pour les États membres ne soit réglées, y compris la protection des allocations de sécurité sociale pour les travailleurs handicapés transfrontaliers.


We recognize that both safety and safety culture are a work-in-progress because we are continuously looking for opportunities to improve and because we can never be fully satisfied until we eliminate accidents, injuries and incidents.

Nous savons que la culture de sécurité demande des efforts toujours renouvelés, et c'est pourquoi nous cherchons constamment des moyens d'apporter des améliorations. Nous ne serons pas entièrement satisfaits tant que nous n'aurons pas éliminé les accidents, les blessures et les incidents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never be fully satisfied until' ->

Date index: 2022-02-02
w