Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiations that started up again last weekend " (Engels → Frans) :

Again, I suggest that we are actually trying to build on successes of the provinces and territories with climate change, but we are also trying to ensure we have a team approach to ensure success, especially with the Clean Energy Dialogue with the U.S. and in the international negotiations that started up again last weekend.

Encore une fois, je dirais que nous essayons non seulement de mettre à profit les réussites des provinces et territoires en matière de changements climatiques, mais également de miser sur le travail d'équipe pour atteindre nos objectifs, en particulier dans le cadre du Dialogue sur l'énergie propre avec les États-Unis, et des négociations internationales qui ont repris la fin de semaine dernière.


We're so far behind in terms of our normal rate of treaty negotiation that it would be absolutely terrific if we could get this act going, which would allow us to start up again our extradition treaty negotiations with other partners who've been insisting that Canada do that.

Nous sommes tellement en retard par rapport au rythme normal de nos négociations de traités que ce serait une véritable aubaine pour nous de pouvoir mettre en application cette loi, ce qui nous permettrait de reprendre nos négociations de traités d'extradition avec d'autres partenaires qui nous l'ont demandé avec insistance.


Mr. Len Good: They've missed a lot of opportunities that exist under the completed Uruguay Round, and they need to do more thinking about what they'll get out of this next round of negotiations when it starts up again.

M. Len Good: Ils ont laissé passer beaucoup d'occasions qu'offrait l'Uruguay Round et ils doivent réfléchir plus avant à ce qu'ils retireront du prochain cycle de négociations lorsque celui-ci reprendra.


Eurostat figures show that net migration to the EU declined rapidly over the last decade after peaking in the early 1990s at over 1 million per year before starting to climb again and reaching just over 700 000 in 1999. [22] On average for the years 1990-98 the net migration rate for the EU was 2.2 per 1 000 population against 3 for the USA, 6 for Canada and close to 0 for Japan.

Les données Eurostat font apparaître que le solde migratoire net de l'Union a diminué rapidement au cours de la dernière décennie, après avoir atteint un chiffre record de plus de un million par an au début des années 90, avant de remonter et de franchir tout juste la barre des 700 000 en 1999 [22]. En moyenne, sur la période 1990-1998, le taux de migration nette dans l'Union a été de 2,2 % contre 3 % aux États-Unis, 6 % au Canada et pas loin de 0 au Japon.


In that case, the time periods referred to in paragraphs 3 and 4 shall start again either on the receipt by the Commission of the requested additional information or from the last day of the additional audit mission.

Dans ce cas, les délais visés aux paragraphes 3 et 4 courent à nouveau à partir de la réception par la Commission des informations supplémentaires demandées ou à partir du dernier jour de la mission d’audit complémentaire.


4. Underlines the importance of achieving a just and lasting peace in the Middle East, and between Israelis and Palestinians in particular; calls on both parties to resume direct negotiations without delay, in the framework of the agreed roadmaps to peace, to reach a comprehensive agreement based on the existence of two democratic, sovereign and viable states whose people live within secure and internationally recognised borders i ...[+++]

4. souligne qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Moyen-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; invite les deux parties à reprendre les pourparlers directs sans délai, dans le cadre des feuilles de route convenues vers la paix, afin de parvenir à un accord global fondé sur la coexistence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent au sein de frontières sûres et reconnues au plan international, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies; a ...[+++]


Today, I again contacted the German Minister, as I was concerned by the recent news from last weekend that a feed manufacturer did not provide a full list of farms which received potentially contaminated feed, and provided incorrect information as regards the use of contaminated feed fat in compound feed, resulting in an additional blocking of several hundred farms.

J’ai une nouvelle fois contacté la ministre allemande aujourd’hui. En effet, je m’inquiétais de l’information, révélée le week-end dernier, indiquant qu’un fabricant d’aliments pour animaux n’avait pas fourni une liste complète d’exploitations agricoles ayant reçu des aliments potentiellement contaminés et avait communiqué des informations incorrectes au sujet de l’utilisation de graisses contaminées dans les aliments composés, ent ...[+++]


− (PT) Mr President, Commissioner Michel, ladies and gentlemen, the second EU-Africa Summit that was held last weekend in Lisbon was undoubtedly a success and marked the start of a new relationship between the European Union and Africa based on strategic dialogue.

− (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Michel, Mesdames et Messieurs, le deuxième sommet UE-Afrique, qui a été organisé le week-end passé à Lisbonne, a sans nul doute été une réussite et a marqué le début d'une nouvelle relation entre l'Union européenne et l'Afrique, une relation fondée sur le dialogue stratégique.


There is now talk of START III. If the negotiations between the United States and Russia can be started up again, and if the treaty can then be implemented, that would bring the number down to 2,500 strategic deployed nuclear weapons on each side.

On parle en ce moment de START III. Si les négociations entre les États-Unis et la Russie peuvent reprendre et être menées à terme, la mise en oeuvre du traité ramènerait le nombre des armes nucléaires stratégiques déployées à 2 500 de part et d'autre.


It is clear that, if we said we were ready to accept this kind of demand, not only would we be creating an untenable situation for the almost 90% of our employees who have already signed contracts, but we would also be causing insurmountable problems in future contract negotiations due to start up again in a few months.

Il est clair que si nous nous disions prêts à accepter des demandes de ce niveau, non seulement nous créerions un problème ou une situation intenable pour presque 90 p. 100 de nos employés qui ont déjà accepté un contrat, mais également, nous causerions des problèmes insurmontables dans les négociations qui doivent recommencer dans quelques mois pour les futurs contrats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations that started up again last weekend' ->

Date index: 2025-05-07
w