Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiate some sort " (Engels → Frans) :

Market access for bioethanol is also being discussed in the negotiations on trade and environment, whereas the market access negotiations for industrial products are also relevant for some sorts of biofuels.

L'accès aux marchés pour le bioéthanol est également examiné dans le cadre des négociations sur le commerce et l'environnement, tandis que les négociations sur l'accès au marché pour les produits industriels sont également importantes pour certains types de biocarburants.


If we are not permitted to export to Europe, we should be able to negotiate some sort of deal where subsidies will lessen more quickly.

Si on ne nous permet pas d'exporter vers l'Europe, nous devrions pouvoir négocier pour que les subventions diminuent plus rapidement.


Mr. Speaker, Canada Post and the union started in October last year to try to negotiate some sort of agreement.

Monsieur le Président, Postes Canada et le syndicat ont entamé en octobre de l'année dernière des négociations en vue de parvenir à une entente quelconque.


I'm guessing, the same way as you might guess, that they negotiated some sort of arrangement.

Je suppose, tout comme vous pourriez le faire, qu’ils ont négocié une sorte d’arrangement.


Here too, the Joint Parliamentary Assembly has played a leading role by monitoring the negotiations and by creating a two-way information flow, through which European Members of Parliament can obtain fuller knowledge of the lie of the land in the ACP countries and our ACP partners can see through the fantasies concocted by some deranged individuals, who misrepresent the economic-partnership agreements as some sort of Trojan horse of ...[+++]

Là aussi, l'APP a pris sa place en jouant un rôle majeur, dans le suivi des négociations, et notamment en rendant possible l'information réciproque: celle des parlementaires européens, en vue d'une meilleure connaissance du terrain des pays ACP, et celle de nos partenaires des ACP sur un certain nombre de fantasmes émanant de certains agités, lesquels présentaient les APE comme étant ce qu'ils ne sont pas, à savoir un cheval de Troie libéral ou je ne sais quoi, et je remercie le commissaire Michel d'avoir rappelé qu'il était question de politique de développement et que les A ...[+++]


Market access for bioethanol is also being discussed in the negotiations on trade and environment, whereas the market access negotiations for industrial products are also relevant for some sorts of biofuels.

L'accès aux marchés pour le bioéthanol est également examiné dans le cadre des négociations sur le commerce et l'environnement, tandis que les négociations sur l'accès au marché pour les produits industriels sont également importantes pour certains types de biocarburants.


First, as regards the role of the European Parliament in relation to the procedure to conclude these two agreements. It will perhaps be superfluous, but I am obliged to remind you that the agreements being negotiated are based on Articles 24 and 38 of the Treaty on European Union, in which, unfortunately, no provision is made for some sort of role for the European Parliament.

Premièrement, en ce qui concerne le rôle du Parlement européen dans la procédure de conclusion de ces deux accords, je me vois forcé de vous rappeler - quand bien même c’est peut-être superflu - que ces textes sont négociés sur la base des articles 24 et 38 du traité sur l’Union européenne et que ceux-ci ne prévoient hélas aucun rôle du Parlement européen.


– I understand that we may be able to have a discussion with the Council of Europe to see if it is possible to negotiate some sort of arrangement with them, but you should recognise the fact that we no longer, technically, have access to that building because we do not pay any rent for it any longer.

- J’ai cru comprendre que nous allions peut-être avoir une discussion avec le Conseil de l’Europe pour voir si un arrangement est envisageable, mais vous ne devez pas oublier que nous n’avons plus accès, d’un point de vue technique, à ce bâtiment, car nous ne payons plus de loyer.


The government claims it has attempted to negotiate some sort of a settlement between the automobile and petroleum industries.

Le gouvernement affirme qu'il a tenté de négocier une sorte d'entente entre l'industrie automobile et les pétrolières.


So instead of negotiating some sort of compromise with these twelve fishermen and their families, they'd rather take them to court, at great expense to themselves and everyone else.

Ainsi, au lieu de négocier un compromis avec les douze pêcheurs en cause et leurs familles, MPO a préféré les traduire en justice, quoi qu'il lui en coûte et qu'il en coûte à tous les autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiate some sort' ->

Date index: 2025-01-17
w