Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negative approach whereby civilizations simply " (Engels → Frans) :

There's sort of a vaccination-type approach whereby you simply take a very small sample of skin.

On peut procéder comme pour une vaccination et prendre simplement un tout petit échantillon de peau.


What we're seeking to do is to find an evolutionary process whereby we do the marketing, we explain, we demonstrate, we show the advantages, and we gradually convince people that it is in fact not a dangerous place to go out into, rather than the revolutionary approach of simply saying it's not economically viable so we'll shut the place down and you go and find your own accommodation.

Ce que nous nous efforçons de faire, c'est de trouver une solution évolutive, c'est-à-dire que nous ferions le marketing, nous expliquerions, nous démontrerions, nous montrerions les avantages et convaincrions peu à peu les gens, qu'en fait, ce n'est pas dangereux, plutôt que d'adopter la démarche révolutionnaire qui consisterait à dire simplement que ce n'est pas économiquement viable et qu'il vaut mieux tout fermer et laisser les gens se débrouiller pour trouver un logement.


Unfortunately, both at the federal level and the provincial level, there simply hasn't been a commitment to shifting the emphasis of primary health care towards an integrated approach whereby health professionals—physicians, nurses, nurse practitioners, dieticians, and others—are brought out of their silos into the team setting.

Malheureusement, tant à l'échelon fédéral qu'au niveau des provinces, on ne s'est jamais vraiment engagé à faire passer l'accent des soins de santé primaires vers une approche intégrée où les professionnels de la santé — médecins, infirmières, infirmières praticiennes, diététiciens et autres — sont extirpés de leurs silos respectifs pour travailler de concert.


This particular provision echoes the government's unfortunate approach to the victim fine surcharge, whereby offenders are required to pay hundreds of dollars at sentencing, with no allowance made for those who simply do not have the money.

Cette disposition nous rappelle la malheureuse approche du gouvernement en ce qui concerne la suramende compensatoire, qui exige que les délinquants versent des centaines de dollars au moment du prononcé de la peine, sans égard au fait que certains délinquants n'ont tout simplement pas d'argent.


6. Underlines that the duty of consistency as defined by the Treaty, the new wording of Article 40 TEU (which states that the implementation of both the CFSP and the other EU policies shall not affect the application of the respective procedures) and recent ECJ case law (see the SALW case) protect both the primacy of the Community method and the distinguishing features and prerogatives of the CFSP, while encouraging the convergence of different policies, instruments, resources and legal bases in a holistic, comprehensive ...[+++]

6. souligne que l'obligation de cohérence telle que définie par le traité, la nouvelle formulation de l'article 40 du TUE (selon lequel la mise en œuvre de la PESC et des autres politiques de l'UE n'affecte pas l'application des procédures respectives) et la jurisprudence récente de la CJUE (voir affaire SALW) protègent à la fois la primauté de la méthode communautaire et les particularités et prérogatives de la PESC, et encouragent, parallèlement à cela, la convergence de différents instruments, politiques, ressources et fondements juridiques dans le cadre d'une approche globale, exhaustive, où la contribution à la ...[+++]


Regrets, however, that in the Commission communications human rights mainly appear as part of a broader good governance conditionality, which seems to have only instrumental value for development; points out that a human rights-based approach to development cannot be limited to conditionality, and that an integrated understanding of human rights is needed, whereby equal attention is paid to civil, cultural, economic, political and ...[+++]

regrette néanmoins que dans les communications de la Commission, la question des droits de l’homme apparaît essentiellement en tant qu’élément faisant partie d’une conditionnalité de bonne gouvernance plus large, qui semble n’avoir de valeur déterminante que pour le développement; souligne qu’une approche du développement fondée sur le droits de l’homme ne peut se limiter à la conditionnalité, et qu’une compréhension intégrée des ...[+++]


If we want to get a government to make approaches to civil society or get its population – or its parliament in some cases – to participate, we must all the same accept that we must impose conditions. This is because it is sometimes not enough to simply say to a government ‘we hope that you are going to do that’, to make impassioned pleas or simply friendly suggestions.

Si on veut obtenir d’un gouvernement qu’il fasse des pas vers la société civile ou qu’il fasse participer sa population, ou son Parlement, dans un certain nombre de cas, il faut tout de même accepter qu’on pose des conditions parce que simplement dire à un gouvernement «on espère que vous allez faire ça», faire de l’incantation déclamatoire ou faire simplement de la suggestion amicale, parfois ça ne suffit pas.


By choosing to continue and transform its relationship with the ACP countries, Europe is anticipating tomorrow"s multipolar world, and preparing its future relationship with other civilizations in a positive spirit which looks forward to the organized coexistence of civilizations and exchanges between them - to their complementarity, rather than the negative approach whereby civilizations simply have to be prevented from clashing.

En faisant le choix de proroger en la transformant sa relation avec les pays ACP, l'Europe anticipe le monde multipolaire de demain, elle prépare ce que sera sa relation avec les autres civilisations dans la perspective positive d'organiser la coexistence, les échanges et la complémentarité de celles-ci plutôt que dans la perspective négative d'avoir à en éviter le choc (5).


Although I speak today on behalf of the Presidency rather than the British Government, I would simply point out at this stage, as a serving minister in the British Foreign Office, that to date the E3 process has been a powerful affirmation of that approach, whereby a coordinated approach has been secured across Europe, which has strengthened our hand in the important and difficult discussions that have had to take place directly with Iran in recent months.

Bien que je m’exprime aujourd’hui au nom de la présidence et non du gouvernement britannique, je voudrais simplement souligner à ce stade, en tant que ministre en fonction au sein du ministère britannique des affaires étrangères, que les négociations de l’UE-3 ont jusqu’à ce jour illustré avec force cette approche. Elles ont permis de garantir une approche coordonnée à travers l’Europe et ont de la sorte renforcé notre position dans les discussions importantes et difficiles qui ont dû se tenir directement avec l’Iran ces derniers mois ...[+++]


If our approach to civil society remains within the same type of context of development, dialogue, openness, understanding, mutual respect, I don't think it will affect negatively the reformists or the civil society movement.

Si nos contacts avec la société civile continuent de se situer dans le cadre du développement, du dialogue, de l'ouverture, de la compréhension, du respect mutuel, je ne pense pas que cela aura des effets négatifs sur les réformistes ou la société civile.


w