Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "needs to make considerable further progress in pushing forward reform " (Engels → Frans) :

The parliament needs to make considerable further progress in pushing forward reform.

Le Parlement doit encore progresser considérablement dans la mise en œuvre des réformes.


- Endorse the need to make further progress in ensuring solidarity between Member States in the event of an energy crisis or a disruption in supplies. Effective mechanisms need to be put in place to this end. Welcome the Commission's intention to bring forward in 2007 a Communication on strategic stocks with, where appropriate, reinforced measures. ...[+++]

- souligner la nécessité d'accomplir de nouveaux progrès pour garantir une solidarité entre les États membres en cas de crise énergétique ou de rupture des approvisionnements. des mécanismes efficaces doivent être mis en place à cet effet; se féliciter de l’intention qu’a la Commission de présenter, en 2007, une communication sur les stocks avec, le cas échéant, des mesures renforcées.


This long delay has been hampering Bosnia and Herzegovina's much needed reforms which would allow the country to make further progress towards the EU.

Ces retards importants entravent la mise en œuvre des réformes dont la Bosnie-Herzégovine a tant besoin pour pouvoir progresser vers l'adhésion à l'UE.


The leaders of the country need to make considerable further efforts, if Bosnia and Herzegovina is to take full responsibility for its governance and advance the reform agenda.

Les dirigeants du pays doivent encore déployer des efforts considérables pour que la Bosnie-et-Herzégovine prenne pleinement en charge sa gouvernance et progresse dans la réalisation de son calendrier de réformes.


The country needs to make further progress in relation to dialogue among political actors, judiciary and public administration reform, the fight against corruption, freedom of expression and improving the business environment.

Le pays doit encore progresser sur la voie du dialogue entre les acteurs politiques, la réforme du système judiciaire et de l'administration publique, la lutte contre la corruption, la liberté d'expression et l'amélioration de l'environnement des entreprises.


The Communication (paragraph 1) emphasises that the Union ‘needs a new multi-annual programme that builds on the progress made so far and learns the lessons of the current weaknesses in order to make an ambitious push forward.

La communication (point 1) souligne que l'Union «doit se doter d'un nouveau programme multi annuel qui, à partir des progrès et en tirant les leçons des faiblesses actuelles, se projette vers l'avenir avec ambition.


For Croatia to make 2008 a decisive year in its accession process, the country needs to make further progress with judicial and administrative reforms, fighting corruption, minority rights, and refugee return, as well as further restructuring in the shipbuilding sector.

Si la Croatie entend faire de 2008 une année décisive pour son processus d'adhésion, il lui appartient de progresser encore en matière de réformes judiciaires et administratives, de lutte contre la corruption, de droits des minorités, de retour des réfugiés et dans la poursuite de la restructuration du secteur des constructions navales.


In order to achieve the necessary level of supervisory convergence and cooperation at the European Union level, and to underpin the stability of the financial system, further wide-ranging reforms of the regulatory and supervisory model of the European Union’s financial sector are highly needed and should be put forward swiftly by the Commission, with due consideration of the conclusions presented by the de Larosière Group on 25 Feb ...[+++]

Afin de parvenir au niveau nécessaire de convergence et de coopération en matière de surveillance au niveau de l’Union européenne et de poser les fondements de la stabilité du système financier, il est réellement nécessaire de prévoir d’autres réformes de grande ampleur du modèle de réglementation et de surveillance du secteur financier de l’Union européenne, que la Commission devrait proposer rapidement en tenant dûment compte des conclusions présentées le 25 février 2009 par le groupe de Larosière.


Concrete steps forward need to be made by each of the three countries to make further progress in implementing their respective Partnership and Cooperation Agreements, in particular to strengthen the rule of law, and to promote conflict settlement.

Des démarches concrètes doivent être entreprises par chacun de ces trois pays pour progresser dans la mise en oeuvre de leurs accords de partenariat et de coopération respectifs, notamment pour consolider l'État de droit et promouvoir le règlement des conflits.


* Taking new initiatives to drive the UN Reform agenda forward: the EU action should focus on the key decision-making bodies (General Assembly, ECOSOC and its functional commissions), bearing in mind not only the need to make the UN more efficient and relevant in a rapidly changing world, but also the impact of reform on implementation of the developmen ...[+++]

* prendre de nouvelles initiatives pour faire avancer le programme de réforme des Nations unies: l'UE devrait diriger son action sur les principaux organes décisionnels (l'Assemblée générale, l'ECOSOC et les commissions techniques qui en dépendent), en gardant à l'esprit non seulement la nécessité de rendre les Nations unies plus performantes et plus adaptées dans un monde en transformation rapide, mais aussi l'impact de cette réforme sur la mise en oeuv ...[+++]


w