Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "needs to explain why the taxpayer-funded " (Engels → Frans) :

The Liberal leader needs to explain why the taxpayer-funded Liberal research bureau is paying for this.

Le chef libéral doit expliquer pourquoi le bureau de recherche des libéraux, financé par les contribuables, paie pour cela.


We sometimes get accused of putting them through a little more rigour, if you like, but the reality is they need to explain why they cannot fund those projects.

On nous accuse parfois d'être un peu plus rigoureux envers ces entreprises, mais le fait est qu'elles doivent expliquer pourquoi elles ne peuvent financer ces projets.


Where advice is provided prior to the sale of an insurance product, in addition to the duty to specify the customers’ demands and needs, a personalised recommendation should be provided to the customer explaining why a particular product best meets the customer’s insurance demands and needs.

Lorsque des conseils sont fournis avant la vente d’un produit d’assurance, outre le devoir de recueillir les exigences et les besoins du client, il y a lieu de fournir au client une recommandation personnalisée expliquant pourquoi un produit particulier correspondrait le mieux à ses exigences et à ses besoins en matière d’assurance.


Mr. Speaker, it is unfortunate that the Conservatives believe it is recess when they need to explain why a man who is facing an international warrant for money laundering was personally chosen by the Prime Minister to oversee Canada's spy agents, why the Prime Minister personally chose a convicted fraud artist, Bruce Carson, into his inner circle and why the Prime Minister's appointees Wallin, Brazeau and Duffy continue to thumb their nose at the taxpayer ...[+++]

Que c'est triste, monsieur le Président: les conservateurs nous disent que c'est futile de leur demander d'expliquer pourquoi un homme faisant l'objet d'un mandat d'arrêt international pour blanchiment d'argent a été chargé par le premier ministre en personne de superviser les espions du pays, pourquoi le premier ministre a personnellement admis un fraudeur avéré, Bruce Carson, parmi ses proches collaborateurs et pourquoi les sénateurs Wallin, Brazeau et Duffy, tous nommés par le premier ministre, continuent de narguer les contribuables.


It will explain why there is a need for intervention at EU level, how EU funding can contribute to tackling the structural challenges identified and why the existing allocation of the funds is inadequate.

Elle explique pourquoi une intervention au niveau de l’Union est nécessaire, la manière dont les financements européens pourraient contribuer à remédier aux problèmes structurels relevés et pourquoi les dotations financières prévues sont inadaptées.


I am giving the minister one last chance to please explain why she denied funding to KAIROS in full knowledge that its good work was aligned with the priorities of and recommendation by CIDA. Mr. Speaker, I see the hon. member has given me a last chance, so I will repeat that our government's position has not changed on this matter.

Je donne à la ministre une dernière occasion d'expliquer pourquoi elle a refusé d'accorder un financement à KAIROS alors qu'elle sait pertinemment que l'excellent travail de cette organisation s'inscrit dans le droit fil des priorités et des recommandations de l'ACDI. Monsieur le Président, comme la députée me donne une dernière chance, je répète que la position du gouvernement n'a pas changé dans ce dossier.


a justification explaining why there is no need for a full revision of the criteria and why a simple updating of the criteria and their stringency levels is sufficient,

une justification expliquant pourquoi une révision complète des critères n'est pas nécessaire, et pourquoi une simple mise à jour des critères et de leur degré d'exigence suffit,


The specific aims of this Communication are to explain why action now needs to be undertaken at Community level and to present the type of issues that need to be explored during the initial phase (the Preparatory Action) and the procedures applying (Programme of Work and Rules for Participation).

Les objectifs spécifiques de la présente communication sont d'expliquer pourquoi une action doit maintenant être entreprise au niveau communautaire et de présenter le type de problèmes qu'il s'agit d'examiner au cours de la phase initiale (l'action préparatoire) ainsi que les procédures applicables (programme de travail et règles de participation).


Most WTO Members have particular sensitivities in some sectors, which explains why the mixed UR formula/Swiss formula approach constitutes the right compromise on tariff cuts, (which should be made starting from bound levels of tariffs), and why a special safeguard designed to meet genuine needs is important for developed and DCs alike.

La plupart des pays membres de l'OMC ont des secteurs particulièrement sensibles, si bien qu'une combinaison entre la formule du cycle de l'Uruguay et la formule suisse constitue le bon compromis pour réduire les droits de douane (ce qui devrait être fait à partir de niveaux tarifaires consolidés), et qu'il importe, pour les pays industrialisés comme pour les pays en développement, de concevoir des mesures de sauvegarde répondant à de véritables besoins.


Of course, I appreciate the efforts made by the member who spoke before me to try to justify the government's approach, and try to explain why using taxpayers' money to its own ends, through the Canada Information Office, was a good thing.

J'admire, bien sûr, l'effort qui a été fait par le député qui m'a précédé pour tenter de justifier l'approche gouvernementale, pour essayer d'expliquer au monde que l'argent public que le gouvernement utilise à ses fins dans le Bureau d'information du Canada, c'est quelque chose de bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needs to explain why the taxpayer-funded' ->

Date index: 2022-01-20
w