Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why using taxpayers » (Anglais → Français) :

The question is, why was taxpayer money used to prop up the Prime Minister's personal investments?

La question est de savoir pourquoi on a utilisé l'argent des contribuables pour renflouer les investissements personnels du premier ministre.


However, when it comes to bungling and incompetence, why do the New Democrats not pay back the money they took from Canadian taxpayers to fund their campaign offices across the country and also for flyers sent to many ridings, illegally using taxpayer money for partisan purposes.

Toutefois, parlant de cafouillage et d'incompétence, pourquoi les néo-démocrates ne remboursent-ils pas l'argent des contribuables dont ils se sont servis pour financer leurs bureaux de campagne dans tout le pays et aussi les dépliants envoyés dans un grand nombre de circonscriptions, utilisant illégalement des fonds publics à des fins partisanes?


Why are taxpayers' dollars being used to fund a Conservative attack campaign in every riding in this country?

Pourquoi l'argent des contribuables est-il utilisé pour financer la campagne de dénigrement du Parti conservateur dans toutes les circonscriptions du pays?


At the same time a new methodology was introduced, including new budget classifications which make it possible to answer three important questions about public spending: who is using public funds on the taxpayers behalf; what is being bought with public funds, including who is being paid for individual goods and services; and, above all, why are individual public services carried out, in other words what are the goals and expected results that are being achieved by doing so?

Dans le même temps, une nouvelle méthodologie a été introduite permettant de répondre à trois questions importantes au sujet des dépenses publiques, à savoir: qui utilise les fonds publics pour le compte des contribuables? À quoi ces fonds sont-ils dépensés, y compris qui est rémunéré pour des biens et des services particuliers? et surtout, Pourquoi les services publics sont-ils assurés, en d'autres termes quels sont les objectifs et résultats escomptés qui sont atteints de cette manière?


They are calling for the money paid by European taxpayers to be put to good use, as regards the development of farm holdings, the production of quality products, healthy products for European citizens and of course for our customers, and that is why we want payment procedures to be as simple as possible.

Ils exigent que ces sommes payées par les contribuables européens dans le cadre du développement des exploitations agricoles, de la production de produits de qualité, de produits sains tant pour les citoyens européens que nos clients, servent vraiment à quelque chose, et c’est pour cette raison que nous voulons simplifier au maximum les procédures de paiement.


We should also ask Mr Cook why British taxpayers’ money was used to fund this scandalous episode and indeed, why the UK Ministry of Defence specifically intervened to ensure an invitation was extended to the Indonesian military to attend a major arms fair in Britain next week.

Nous devrions aussi demander ceci à M. Cook: pourquoi l'argent des contribuables britanniques a-t-il servi à financer cet épisode scandaleux et pourquoi le ministre britannique de la Défense est-il intervenu en personne pour inviter l'armée indonésienne à assister à une grande foire aux armements qui aura lieu la semaine prochaine, en Grande-Bretagne?


I still do not understand why, with a AAA rate, the federal government can get funding sources at very competitive interest rates (1210) How can it be that the money of the same taxpayers, the same people whether they are paying taxes in Quebec, in the Canadian provinces or to the federal government—all the same set of taxpayers—is being used to quickly finance, quickly repay, the debt that is costing the least to carry?

Je n'ai toujours pas compris pourquoi, avec une cote AAA, le gouvernement fédéral peut aller se chercher des sources de financement à des taux d'intérêts fort concurrentiels (1210) Comment se fait-il que l'argent des contribuables qui sont les mêmes, qu'ils paient des taxes ou des impôts au Québec, dans les provinces canadiennes ou au fédéral—ce sont les mêmes contribuables—serve à financer rapidement et à rembourser rapidement la dette qui est la moins coûteuse?


Why should the taxpayers have to use their money to pay for the damage for which TotalFinaElf is to blame?

Pourquoi serait-ce à eux de financer avec leur argent des dégâts dont la responsabilité incombe à TotalFinaElf ?


In the light of the extraordinary decision taken by the Commission at its meeting of 6 September 2000 to support the construction of further nuclear power plants in the Ukraine using the support of EU taxpayers' money, will the Commission explain why non-nuclear options, such as modern electricity systems, planning and energy efficient technologies for delivering better energy security to the Ukraine, were not given support and why Euratom's expertise is being diverted to the development of new nuclear plants outside the EU when it has failed to en ...[+++]

À la lumière de l'extraordinaire décision qu'elle a prise lors de sa réunion du 6 septembre 2000, de soutenir la construction de nouvelles centrales nucléaires en Ukraine grâce à l'argent du contribuable de l'UE, la Commission pourrait-elle expliquer pourquoi les options non nucléaires telles que la programmation de systèmes d'électricité modernes et les technologies d'économie d'énergie susceptibles d'offrir une meilleure sécurité énergétique à l'Ukraine n'ont pas été défendues ? Pourquoi les compétences de l'Euratom sont-elles utilisées pour développer de nouvelles centrales nucléaires en dehors de l'UE, alors qu'elle n'a pas réussi à mettre en œuvre des mesures de sécurité et de protection de l'environnement adéquates ...[+++]


Of course, I appreciate the efforts made by the member who spoke before me to try to justify the government's approach, and try to explain why using taxpayers' money to its own ends, through the Canada Information Office, was a good thing.

J'admire, bien sûr, l'effort qui a été fait par le député qui m'a précédé pour tenter de justifier l'approche gouvernementale, pour essayer d'expliquer au monde que l'argent public que le gouvernement utilise à ses fins dans le Bureau d'information du Canada, c'est quelque chose de bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why using taxpayers' ->

Date index: 2021-01-16
w