Article 11(7) of the Regulation is complied with by virtue of the fact that the damage was offic
ially recognised as having been caused by adverse climatic events, as set out in the Order of the Ministry for the Office of the Prime Minister PRE/3398/2007 of 23 November 2007 publishing the Agreement of the Council of Ministers on the measures to be taken, under Royal Decree 307/2005 of 18 March 2005 on subsid
ies to meet certain needs arising from emergencies or natural disasters, for the benefit of victims of the
flooding ...[+++] caused by heavy rains and strong winds in the Autonomous Community of Andalusia on 20 and 21 November 2007.
le respect de l'article 11, paragraphe 7, du règlement est attesté par la reconnaissance officielle des dommages causés par les phénomènes climatiques défavorables qu'implique l'arrêté PRE/3398/2007 du ministère de la présidence du 23 novembre, portant publication de la décision du conseil des ministres relative aux mesures prévues par l'arrêté royal no 307/2005 du 18 mars, qui réglemente les subventions concernant cer
tains besoins dérivés de situations d'urgence ou de catastrophes naturelles, aux victimes des inondations causées par la tempête et les fortes pluies qui ont affecté la communauté autonome d'Andalousie les 20 et 21 novembre
...[+++] 2007.