Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «needed that places rights above everything » (Anglais → Français) :

A system is needed that places rights above everything else, but which does not ignore the duties of the individual; it is the very synthesis of these two aspects that determines the efficiency of policies in this sector.

Un système s’impose qui donne la priorité absolue aux droits, tout en tenant compte des devoirs de tout un chacun; c’est la synthèse même de ces deux aspects qui détermine l’efficacité des politiques en la matière.


If the government does not understand that the federation does not work that way, with a superior government, with members who consider themselves superior to others, above everything, above provinces and above the needs of the population, I think it is mistaken.

S'il n'a pas compris que la fédération ne marche pas comme cela, avec un gouvernement supérieur, des députés qui se pensent supérieurs aux autres, qui se pensent au-dessus de tous, des provinces et des besoins de la population, je pense qu'il fait fausse route.


While in Africa , the Committee was told repeatedly that skills and training, above everything else, is what Africans need from the international community.

En Afrique, on nous a dit à plusieurs reprises que les Africains avaient besoin avant tout que la communauté internationale leur fournisse des compétences et de la formation pour combler leur « lacune dans les compétences ».


Indeed, this is a country that refuses to release colonised peoples, puts economic growth above everything else and moreover, violates human rights.

En effet, ce pays refuse de libérer des populations colonisées, fait passer la croissance économique avant tout et, de surcroît, viole les droits de l’homme.


This House should speak with one clear voice, pointing out that the needs and the rights of the disabled are above party politics: they matter to us all. But this is only half the story.

Ce Parlement devrait parler d’une seule voix, en soulignant que les besoins et les droits des personnes handicapées prévalent sur les politiques des partis: ils sont importants pour nous tous. Mais ce n’est pas tout.


That being said, my stay in Minsk, to which I was sent by Parliament, enabled me to observe that, in spite of everything, democracy is making real progress there, that the word pluralism is not completely out of place and, above all, that President Lukashenko enjoys a certain legitimacy.

Toutefois, le séjour que j'ai fait à Minsk, dans le cadre d'une mission de ce Parlement, m'a permis de constater que la démocratie effectue malgré tout de réels progrès et que le pluralisme n'est pas un vain mot et, surtout, que le président Lukashenko jouit d'une certaine légitimité.


We came out of that marathon session with 58 amendments to the original draft of the Charter, including amendments recognizing the treaty rights of the Aboriginal people and the Metis, and the equality of status of men and women over and above everything in our country.

Nous sommes sortis de cette session marathon avec 58 amendements à la version initiale de la Charte, y compris ceux qui reconnaissaient que les droits issus de traités des peuples autochtones et des Métis ainsi que le statut égal des hommes et des femmes primaient au Canada.


In everything the Union does to pursue these objectives, it must ensure that the programmes we have already implemented or are currently implementing are totally inflexible in terms of respect for the protection of rights, and that none of the work carried out by the Council towards partnerships and cooperation ever fails to take into consideration the need for these rights to be respected.

Tout ce que l'Union fera pour poursuivre ces objectifs, elle devra le faire également en contrôlant que les programmes que nous avons déjà mis en œuvre ou que nous nous apprêtons à mettre en œuvre soient inflexibles sur le point de la défense des droits et que le travail accompli par le Conseil en termes de recherche de partenariat et de coopération ne fasse jamais abstraction de l'exigence du respect de ces droits.


Moreover, can we have any certainty that the minister's decisions will place public interest above everything else and, if so, how can we have that certainty?

De plus, pouvons-nous avoir la certitude et comment avoir cette certitude que le ministre, dans ses prises de décision, fera passer les intérêts de la population en premier?


That would give Bill S-21 quasi-constitutional status and would place it above the Criminal Code and other special federal statutes, thus disturbing the harmony that Parliament has already established between the specific needs of departments, which must fulfilled their obligations under acts or regulations aimed at protecting the public, and the individual's rights to privacy.

Celle-ci donnerait au texte du projet de loi S-21 un statut quasi constitutionnel et le placerait au-dessus du Code criminel ou d'autres lois fédérales spéciales, ce qui bouleversait l'harmonie déjà établie par le Parlement entre les besoins précis des ministères, qui doivent accomplir leurs obligations relatives à l'application des lois ou des règlements qui visent la protection du public et les droits de l'individu quant à sa vie privée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needed that places rights above everything' ->

Date index: 2025-10-10
w