Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need bother coming " (Engels → Frans) :

What we need to do now is create places or centres where francophones, when they come through the door — whether physical or virtual — will feel that life unfolds in French and that they will not be bothering people if they ask for services in their language.

Il faut créer des lieux où les francophones, lorsqu'ils en franchiront les portes, physiques ou virtuelles, sentiront que c'est en français que cela se passe et qu'ils ne dérangeront pas s'ils demandent des services dans leur langue.


Mr. Guimont, given the chance, how many inspectors do you really need at the federal level to do a really crackerjack job, so that we don't bother you like this every time you come?

Monsieur Guimont, si on vous demandait combien d'inspecteurs sont vraiment nécessaires au niveau fédéral pour faire un travail vraiment sérieux, pour qu'on ne vienne pas vous embêter chaque fois que vous comparaissez devant nous, pourriez-vous nous le dire?


That is why they do not bother to read bills that come before the House, because their ideology will give them the answer before they even need to read them.

Voilà pourquoi ils ne se donnent pas la peine de lire les projets de loi présentés à la Chambre. Comme leur idéologie leur donne les réponses, ils n’ont même pas besoin de les lire.


People from Boeing and Lockheed Martin did not need bother coming here.

Ce ne sont pas les groupes de Boeing et de Lockheed Martin qui sont venus ici.


We have to come up with some that really will have a serious impact on this man; if they affect the people, he will not be bothered, so what is needed is sanctions that hurt him personally, and they must be implemented and complied with.

Nous devons en trouver qui produiront un impact sérieux sur cet homme; si ces sanctions touchent la population, il n’en aura cure. Nous devons donc en trouver qui le frappe personnellement, qui soient mises en œuvre et respectées.


We have to come up with some that really will have a serious impact on this man; if they affect the people, he will not be bothered, so what is needed is sanctions that hurt him personally, and they must be implemented and complied with.

Nous devons en trouver qui produiront un impact sérieux sur cet homme; si ces sanctions touchent la population, il n’en aura cure. Nous devons donc en trouver qui le frappe personnellement, qui soient mises en œuvre et respectées.


The government would rather not bother with such things. It is trying to impose legislation that is opposed by 61% of first nations communities, instead of trying to achieve a consensus and come up with a bill that will truly help first nations develop and settle issues such as the crying need for housing units.

On essaie d'imposer des projets de loi, dont 61 p. 100 des communautés des premières nations ne veulent pas, plutôt que d'essayer d'avoir un consensus pour trouver un projet de loi qui les aidera vraiment à se développer et à résoudre des problèmes comme celui du logement qui est criant.




Anderen hebben gezocht naar : what we need     not be bothering     they come     you really need     don't bother     time you come     they even need     not bother     bills that come     did not need bother coming     what is needed     not be bothered     have to come     crying need     rather not bother     crying     need bother coming     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need bother coming' ->

Date index: 2025-08-17
w