Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "necessarily imply sigma convergence since " (Engels → Frans) :

what is known technically as sigma-convergence also occurred over this period. The extent of convergence in this sense, however, was relatively small between 1994 and 2001 (It should be noted that beta convergence does not necessarily imply sigma convergence since it is possible for the regions with the lowest GDP per head to grow faster than average without overall regional disparities narrowing.)

L'analyse de cette période montre aussi que les disparités du PIB par habitant entre régions se sont rétrécies entre 1980 et 2001 (telles qu'elles sont mesurées par la variance du logarithme du PIB par habitant entre régions), de sorte que ce qui est connu sous le nom de convergence sigma est aussi intervenu au cours de la période. Sous cette acception, l'ampleur de la convergence a toutefois été relativement faible entre 1994 et 2 ...[+++]


Since all SCIs must be classified as SACs by the Member States, the declassification of an SAC necessarily implies the declassification of an SCI.

Puisque tous les SIC doivent être désignés comme ZSC par les États membres, le déclassement d’une ZSC implique nécessairement le déclassement du SIC.


what is known technically as sigma-convergence also occurred over this period. The extent of convergence in this sense, however, was relatively small between 1994 and 2001 (It should be noted that beta convergence does not necessarily imply sigma convergence since it is possible for the regions with the lowest GDP per head to grow faster than average without overall regional disparities narrowing.)

L'analyse de cette période montre aussi que les disparités du PIB par habitant entre régions se sont rétrécies entre 1980 et 2001 (telles qu'elles sont mesurées par la variance du logarithme du PIB par habitant entre régions), de sorte que ce qui est connu sous le nom de convergence sigma est aussi intervenu au cours de la période. Sous cette acception, l'ampleur de la convergence a toutefois été relativement faible entre 1994 et 2 ...[+++]


Indeed, the Spanish authorities state that (84): ‘In summary, the mere differential nature of certain tax measures does not necessarily imply that they are State aid, since these measures also need to be examined to see whether they are necessary or functional as regards the efficiency of the tax system, as stated in the Commission Notice.

En effet, les autorités espagnoles déclarent que (84): «En définitive, le seul caractère différentiel de certaines mesures fiscales n’implique pas nécessairement qu’elles constituent des aides d’État, car il faudra également analyser si ces mesures sont nécessaires ou fonctionnelles pour ce qui est de l’efficacité du système fiscal, comme affirmé dans la communication de la Commission.


Now I would like to be very clear on the principles that, in the Commission’s view, must necessarily be abided by for such a competitiveness pact, which it might be better to call a ‘convergence and competitiveness pact’, since it involves measures aimed at reducing differences within the euro area, and indeed within the European Union.

président de la Commission. – (EN) Je tiens à me montrer très clair quant aux principes qui, selon la Commission, doivent absolument être respectés dans le cadre de ce pacte de compétitivité, qu’il serait peut-être préférable d’appeler un «pacte de convergence et de compétitivité», puisqu’il porte sur des mesures visant à réduire les différences au sein de la zone euro et de l’Union européenne.


In those circumstances, since the Court of First Instance held at paragraph 37 of the contested judgment that the shapes in question appear ‘as variants of a common torch shape’, it ought to have held that the marks in question were not devoid of any distinctive character, as variants necessarily imply that the shape has been changed.

Dans ces conditions, dès lors qu’il a constaté, au point 37 de l’arrêt attaqué, que les formes en cause apparaissent «comme des variantes d’une des formes habituelles des lampes de poche», le Tribunal aurait dû conclure que les marques en cause n’étaient pas dépourvues de caractère distinctif puisque des variantes sont nécessairement des modifications.


Where excise duties on commercial diesel fuel have to be reduced, this will not necessarily imply a reduction in overall budgetary resources since the reductions could be compensated by other revenues, such as taxes on other products or infrastructure charges, as well, of course, as increases in duties on non-commercial motor fuels.

Les pays qui devront réduire les droits d'accise sur le gazole professionnel ne verront pas nécessairement diminuer leurs ressources budgétaires globales, les réductions pouvant être compensées par d'autres recettes telles que des taxes sur d'autres produits ou des redevances d'infrastructure, ainsi que bien sûr un accroissement des droits sur le gazole non professionnel.


Whereas, since a Directive on the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in architecture does not necessarily imply practical equivalence in the education and training covered by such diplomas, certificates and evidence, the use of titles should be authorized only in the language of the Member State of origin or of the Member State from which a foreign national ...[+++]

considérant que, en ce qui concerne le port du titre de formation, en raison du fait qu'une directive de reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres ne comporte pas nécessairement une équivalence matérielle des formations que ces titres concernent, il convient de n'en autoriser l'usage que dans la langue de l'État membre d'origine ou de provenance;


Whereas, with regard to the possession of a formal certificate of training, since a Directive on the mutual recognition of diplomas does not necessarily imply equivalence in the training covered by such diplomas ; the use of such qualifications should be authorized only in the language of the Member State of origin or of the Member State from which the foreign national comes;

considérant que, en ce qui concerne le port du titre de formation, en raison du fait qu'une directive de reconnaissance mutuelle des diplômes ne comporte pas nécessairement une équivalence matérielle des formations que ces diplômes concernent, il convient de n'en autoriser l'usage que dans la langue de l'État membre d'origine ou de provenance;


WHEREAS , WITH REGARD TO THE POSSESSION OF A FORMAL CERTIFICATE OF TRAINING , SINCE A DIRECTIVE ON THE MUTUAL RECOGNITION OF DIPLOMAS DOES NOT NECESSARILY IMPLY EQUIVALENCE IN THE TRAINING COVERED BY SUCH DIPLOMAS , THE USE OF SUCH QUALIFICATIONS SHOULD BE AUTHORIZED ONLY IN THE LANGUAGE OF THE MEMBER STATE OF ORIGIN OR OF THE MEMBER STATE FROM WHICH THE FOREIGN NATIONAL COMES ;

CONSIDERANT QUE , EN CE QUI CONCERNE LE PORT DU TITRE DE FORMATION , EN RAISON DU FAIT QU'UNE DIRECTIVE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE DES DIPLOMES NE COMPORTE PAS NECESSAIREMENT UNE EQUIVALENCE MATERIELLE DES FORMATIONS QUE CES DIPLOMES CONCERNENT , IL CONVIENT DE N'EN AUTORISER L'USAGE QUE DANS LA LANGUE DE L'ETAT MEMBRE D'ORIGINE OU DE PROVENANCE ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessarily imply sigma convergence since' ->

Date index: 2022-06-20
w