Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'll move to the vote on NDP-12
See Minutes of Proceedings
The Chair NDP-2.1 and NDP-2.2 are withdrawn.
The Chair So NDP-6 and NDP-1.3 are withdrawn.

Traduction de «ndp-12 and ndp-13 are withdrawn » (Anglais → Français) :

I'll move to the vote on NDP-12 (Motion negatived [See Minutes of Proceedings]) (Clause 143 agreed to) (On clause 144) The Chair: We have NDP-13.

Je vais mettre aux voix l'amendement NDP-12 (L'amendement est rejeté. [Voir le Procès-verbal]) (L'article 143 est adopté.) (Article 144) Le président: Nous avons l'amendement NDP-13.


(b) to be given the opportunity to submit, in a personal interview in accordance with Article 10 11 (1) (b) and Articles 12, 13, and14 and 15 or in a written statement, reasons as to why his/her refugee ð international protection ï status should not be withdrawn.

b) avoir la possibilité de présenter, lors d’un entretien personnel organisé conformément aux dispositions de l’article 10 11, paragraphe 1, point b), et des articles 12, 13, et 14 et 15, ou par écrit, les motifs pour lesquels il n’y a pas lieu de lui retirer son statut de réfugié ? le statut conféré par la protection internationale ⎪.


So NDP-12 and NDP-13 are withdrawn?

Alors les amendements NDP-12 et NDP-13 sont retirés?


3. The preferential arrangements provided for in this Regulation shall not be withdrawn pursuant to paragraph 1(d) in respect of products which are subject to anti-dumping or countervailing measures under Regulations (EC) No 384/96 (12) or (EC) No 2026/97 (13), for the reasons which justify those measures.

3. Les régimes préférentiels prévus par le présent règlement ne sont pas suspendus en vertu du paragraphe 1, point d), en ce qui concerne les produits qui font l’objet de mesures antidumping ou compensatoires au titre des règlements (CE) no 384/96 (12) ou (CE) no 2026/97 (13), pour les raisons qui justifient ces mesures.


Since the two are identical and there has been a committee decision to withdraw amendment BQ-22, then amendment NDP-12.1.1 is withdrawn.

Il y a ensuite l'amendement NDP-12.1.1, qui allait, lui aussi, changer de case. C'est en tous points le même amendement que le BQ-22.


The condition set out in the second indent of paragraph 1 shall be considered as not being fulfilled where the undertaking invoice is found not to comply with the provisions of the Annex or found not to be authentic or where the Commission has withdrawn the acceptance of the undertaking pursuant to Article 8(9) of Council Regulation (EC) No 384/96 of 22 December 1995 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community (12) or Article 13(9) of the basic Regulation in a Regulation or Decision which refers to (a) particular transaction(s) and declares the relevant undertaking invoice(s) as invalid.

La condition énoncée au deuxième tiret du paragraphe 1 est considérée comme non remplie lorsqu’il apparaît que la facture conforme ne respecte pas les dispositions de l’annexe ou n’est pas authentique, ou encore lorsque la Commission a retiré son acceptation de l’engagement, conformément à l’article 8, paragraphe 9, du règlement (CE) no 384/96 du Conseil du 22 décembre 1995 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne (12) ou à l’article 13, paragraphe 9, du règlement de base, au moyen d’un règlement ou d’une décision se référant à une transaction pa ...[+++]


to be given the opportunity to submit, in a personal interview in accordance with Article 10(1)(b) and Articles 12, 13 and 14 or in a written statement, reasons as to why his/her refugee status should not be withdrawn.

avoir la possibilité de présenter, lors d’un entretien personnel organisé conformément aux dispositions de l’article 10, paragraphe 1, point b), et des articles 12, 13 et 14, ou par écrit, les motifs pour lesquels il n’y a pas lieu de lui retirer son statut de réfug.


to be given the opportunity to submit, in a personal interview in accordance with Article 10(1)(b) and Articles 12, 13 and 14 or in a written statement, reasons as to why his/her refugee status should not be withdrawn.

avoir la possibilité de présenter, lors d’un entretien personnel organisé conformément aux dispositions de l’article 10, paragraphe 1, point b), et des articles 12, 13 et 14, ou par écrit, les motifs pour lesquels il n’y a pas lieu de lui retirer son statut de réfug.


The Chair: NDP-2.1 and NDP-2.2 are withdrawn.

Le président: Les amendements NPD-2.1 et 2.2 sont retirés.


The Chair: So NDP-6 and NDP-1.3 are withdrawn.

Le président: Les amendements NPD-6 et NPD-1.3 sont donc retirés.




D'autres ont cherché : vote on ndp-12     have ndp-13     clause 143 agreed     and14     not be withdrawn     ndp-12 and ndp-13 are withdrawn     then amendment ndp-12     withdrawn     commission has withdrawn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ndp-12 and ndp-13 are withdrawn' ->

Date index: 2022-09-14
w