Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ndp was here every single " (Engels → Frans) :

The NDP was here every single day during question period going after the government, making it accountable on health care spending and pointing out the deficit that existed.

Le NPD est revenu à la charge tous les jours durant la période des questions à la Chambre, demandant des comptes au gouvernement pour les dépenses de santé et attirant son attention sur le déficit.


When I see members sitting here every single day, I know that back in their constituencies, in our multicultural mosaic that we call Canada, this is an important issue that they hear about every single day.

Chaque jour, lorsque je vois les députés ici, dans cette enceinte, je sais que dans leurs circonscriptions, dans ce pays multiculturel qu'on appelle le Canada, il s'agit d'un problème important dont il est question tous les jours.


Mr. Speaker, I find that question very rich, considering the NDP has opposed every single measure that we have tried to implement to improve the services for all law enforcement across this country.

Monsieur le Président, cette question est un peu forte, car le NPD s'est opposé à toutes les mesures que nous avons cherché à mettre en oeuvre pour améliorer les services de tous les organismes canadiens d'application de la loi.


There were 120 tax measures to reduce taxes and help families keep $3,000 more in their pockets every year, and yet the NDP voted against every single measure.

Je pense notamment au fractionnement du revenu de pension et à la réduction de la TPS, qui sont des mesures permettant aux aînés d'avoir plus d'argent dans leurs poches. En tout, 120 mesures fiscales ont été présentées pour réduire les impôts et aider les familles à garder 3 000 $ de plus dans leurs poches chaque année.


Yet, the NDP voted against every single one of them, including the GST reduction.

Pourtant, le NPD a voté contre chacune d'entre elles, y compris la réduction de la TPS.


Since this is always difficult to balance with data protection, every single decision is insanely difficult for every individual here in Parliament.

Compte tenu de la difficulté de trouver un équilibre avec la protection des données, la moindre décision s’avère extrêmement compliquée pour tout député de ce Parlement.


I would like the Commission to answer a couple of questions in connection with the fight against poverty – and I am not talking here about third world poverty but about poverty within the boundaries of the Community – a problem which looms larger every year, affecting every single member of the European Community.

J'aimerais que la commission réponde à quelques questions concernant la lutte contre la pauvreté – et je ne parle pas ici de la pauvreté du tiers-monde, mais de la pauvreté qui sévit au sein même de la Communauté, un problème qui s'aggrave d'année en année et qui touche tous les pays de la Communauté européenne.


We now have a complete overview of everything and of every single item remaining to be sorted out in the negotiations, and here I have both bad news and good news.

Nous disposons maintenant d'un aperçu complet sur tout et sur chaque point particulier qui doit encore être réglé lors des négociations, et à ce sujet, il y a une bonne et une mauvaise nouvelle.


In Parliament it met with unanimous support in the Committee on Constitutional Affairs the first time it was discussed and the first time we debated it here, every single one of the major political groups said that it supported the proposal.

Au Parlement, il a reçu un soutien inconditionnel de la part de la commission des affaires constitutionnelles lors de la première discussion, et lors du premier débat en la matière, chacun des groupes politiques les plus importants a apporté son soutien à la proposition.


People on the twelfth floor had extreme difficulty getting here for the vote as the lift stopped on every single floor and we could not make it any quicker.

Les députés qui se trouvaient au 12e étage ont eu beaucoup de difficultés à arriver à temps. En effet, l’ascenseur s’est arrêté à tous les étages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ndp was here every single' ->

Date index: 2021-06-21
w