Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nature things today because » (Anglais → Français) :

It is not often that I have some positive things to say about the government but I am forced to say some positive things today because Bill C-5, an act to establish the Canadian Tourism Commission turning it into a crown corporation is something we support.

Ce n'est pas souvent que j'ai des choses positives à dire au sujet du gouvernement, mais je suis forcé de le faire aujourd'hui, car le projet de loi C-5, Loi constituant la Commission canadienne du tourisme, la transformant en une société d'État, est une mesure législative que nous appuyons.


Because many of the actions taken today to safeguard biodiversity and enhance our natural assets will take a long time to bring about real improvements, implementation of this strategy needs to begin now for the EU to meet its 2020 headline target.

Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.


Today nearly 80 million people are in need of humanitarian assistance because of conflicts, natural disasters, and social and economic fragility.

Aujourd'hui, près de 80 millions de personnes ont besoin d'une aide humanitaire en raison de conflits, de catastrophes naturelles et d'une certaine fragilité économique et sociale.


That is why we must get to the bottom of things today, because a certain commission known as the Military Police Complaints Commission decided to conduct a full investigation into the issue.

C'est pourquoi on est obligés, aujourd'hui, d'aller au fond des choses, parce qu'il y a une certaine commission qui s'appelle la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire qui a décidé de faire une enquête complète sur la question.


The Government of Canada should say the same thing today because there is an application to proceed with at least one of those terminals on the American side of Passamaquoddy Bay.

Le gouvernement du Canada devrait dire la même chose aujourd'hui, car une demande a été faite pour procéder à la construction d'au moins un de ces terminaux sur le côté américain de la baie de Passamaquoddy.


Because many of the actions taken today to safeguard biodiversity and enhance our natural assets will take a long time to bring about real improvements, implementation of this strategy needs to begin now for the EU to meet its 2020 headline target.

Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.


They have endured the British empire, they have endured the Soviet empire; today they are enduring the US empire, but in spite of everything there is a great difference in the nature of things today because, armed as it is with its clear conscience, the US empire can get away with anything, to the point, for example, of calling a wedding party an armed band and destroying a whole village as we saw a few months ago.

Il a subi l'empire anglais, il a subi l'empire soviétique, il subit aujourd'hui l'empire américain. Mais il y a malgré tout aujourd'hui une grande différence dans la nature des choses car, bardé comme il l'est de bonne conscience, l'empire américain se permet tout, au point par exemple d'appeler "regroupement" une noce et de détruire tout un village, comme on l'a vu il y a quelques mois.


They have endured the British empire, they have endured the Soviet empire; today they are enduring the US empire, but in spite of everything there is a great difference in the nature of things today because, armed as it is with its clear conscience, the US empire can get away with anything, to the point, for example, of calling a wedding party an armed band and destroying a whole village as we saw a few months ago.

Il a subi l'empire anglais, il a subi l'empire soviétique, il subit aujourd'hui l'empire américain. Mais il y a malgré tout aujourd'hui une grande différence dans la nature des choses car, bardé comme il l'est de bonne conscience, l'empire américain se permet tout, au point par exemple d'appeler "regroupement" une noce et de détruire tout un village, comme on l'a vu il y a quelques mois.


My hon. colleague did the same thing today, apparently not for the first time but once more without great success. The member for Gander-Grand Falls himself denounces regularly, because he goes to Taxation, outrageous things that occur in taxation, among other things people who do not pay their income tax, which can be huge amounts.

Il y a même le député de Gander-Grand Falls qui, régulièrement, parce qu'il se rend à l'impôt, dénonce les énormités qui se passent au point de vue de l'impôt, de gens qui ne paient pas effectivement des sommes dues à l'impôt, et des sommes énormes.


Coal-fired electrical energy today with current coal prices is about $45 a megawatt hour, compared to natural gas-fired electricity prices, which are about the same cost today because of the low cost of natural gas available in today's market, compared to wind energy today which is about $100 a megawatt hour, and future wind we believe out five to seven years from now will be somewhere around the $125 a megawatt hour.

L'énergie en provenance de centrales alimentées au charbon, sur la base des prix courants du charbon, est d'environ 45 $ le mégawattheure, comparativement aux prix de l'électricité produite à partir de gaz naturel, qui coûte à peu près la même chose aujourd'hui du fait du bas coût du gaz naturel qui est disponible sur le marché d'aujourd'hui, par rapport à l'énergie éolienne qui coûte environ 100 $ du mégawattheure en ce moment, et qui coûtera selon nous autour de 125 $ le mégawattheure d'ici environ cinq à sept ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nature things today because' ->

Date index: 2025-08-16
w